Öneri Formu
Hadis Id, No:
170844, MK006700
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بن إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بن دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بن عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: جَاءَ رَجُلٌ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يَخْطُبُ، فَقَالَ لَهُ:"أَرَكَعْتَ رَكْعَتَيْنِ؟"قَالَ: لا. قَالَ:"فَارْكَعْ".
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Süleyk b. Amr 6700, 5/1727
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, Cumadan önce ve sonra kılınacak namaz
Cuma namazı, hutbe ile namaz arasında konuşma
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
Hutbe, hutbe ile namaz arasında başka namaz kılmak
KTB, CUMA
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بن عُمَرَ الضَّبِّيُّ، ح وَحَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بن دَاوُدَ، حَدَّثَنَا أَسَدُ بن مُوسَى، قَالا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن مُسْلِمٍ، أنا عَمْرُو بن دِينَارٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَدَخَلَ رَجُلٌ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أَصَلَّيْتَ؟"قَالَ: لا، قَالَ:"فَصَلِّ". قَالَ: فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
170846, MK006702
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بن عُمَرَ الضَّبِّيُّ، ح وَحَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بن دَاوُدَ، حَدَّثَنَا أَسَدُ بن مُوسَى، قَالا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن مُسْلِمٍ، أنا عَمْرُو بن دِينَارٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَدَخَلَ رَجُلٌ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أَصَلَّيْتَ؟"قَالَ: لا، قَالَ:"فَصَلِّ". قَالَ: فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Süleyk b. Amr 6702, 5/1727
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, Cumadan önce ve sonra kılınacak namaz
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
Hutbe, hutbe ile namaz arasında başka namaz kılmak
KTB, CUMA