Açıklama: Rivayetin isnadında meçhul bir ravi bulunmakla birlikte Hilal b. Yesaf, Salim b. Ubeyd arasında ittisal vardır.
1. Aksıran hamd yerine selam verdiğinde teşmitin: "aleyke ve ala ümmike" sana ve anne de selam olsun denilmesi gerektiğidir.
2.Aksıran hamd yerine selam verirse bunun bilgilendirerek tashih edilmesi gerektiğidir.
3. Aksıranın elhamdülillah ala külli hal demesinin daha uygun olduğudur.
4. teşmitte "yerhamukellah" demesi gerekir.
5.Aksıran teşmitte bulunan kişiye "yağfirullahu lena vela kum" demesi gerektiğidir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
169873, MK006369
Hadis:
حَدَّثَنَا بِشْرُ بن مُوسَى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بن إِسْحَاقَ السَّيْلَحِينِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلالِ بن يَسَافٍ، عَنْ رَجُلٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ سَالِمِ بن عُبَيْدٍ فِي سَفَرٍ، فَعَطَسَ رَجُلٌ، فَقَالَ: السَّلامُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَ لَهُ سَالِمُ بن عُبَيْدٍ: عَلَيْكَ وَعَلَى أُمِّكَ، لَعَلَّكَ وَجَدْتَ عَلَيَّ فِي نَفْسِكَ شَيْئًا مِمَّا قُلْتُ لَكَ: عَلَيْكَ وَعَلَى أُمِّكَ؟ قَالَ: وَدِدْتُ أَنَّكَ لَمْ تَذْكُرْ أُمِّي بِخَيْرٍ وَلا بِشَرٍّ عِنْدَ النَّاسِ، فَقَالَ لَهُ: إِنَّمَا قُلْتُ لَكَ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَعَطَسَ رَجُلٌ، فَقَالَ: السَّلامُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"عَلَيْكَ وَعَلَى أُمِّكَ"، وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ، فَلْيَقُلِ: الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ، وَلْيَقُلْ لَهُ أَخُوهُ أَوْ صَاحِبُهُ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ، وَيَقُولُ: يَغْفِرُ اللَّهُ لَنَا وَلَكُمْ".
Tercemesi:
...Bir adam, Salim b. Abdillah'la bir yolculukta idik, bir adam aksırdı ve "Selamun aleykum" dedi. Ona Salim b. Abdullah şöyle dedi: "Sana ve annene de. Herhalde sana da annene de dediğimde nefsinde bana karşı bir husumet belirdi?" dedi. O da: "Annemi insanların yanında ne hayrı ne de şerri ile zikretmemeni dilerdim". Ona şöyle dedi: "Ben sana Hz. Peygamber'in dediği şeyi söyledim. Bir adam aksırdı ve "selamun aleykum" dedi. Hz. Peygamber (sav) de şöyle cevap verdi: "Sana da annene de "Hz. Peygamber (sav)şöyle buyurdu: "Biriniz aksırdığında şöyle desin: "Her durumda Allah'a hamd olsun. O kardeşi veya arkadaşı da şöyle desin: "Allah sana rahmet etsin". Aksıran da ona şöyle desin: "Allah bizi de sizi de bağışlasın".
Açıklama:
Rivayetin isnadında meçhul bir ravi bulunmakla birlikte Hilal b. Yesaf, Salim b. Ubeyd arasında ittisal vardır.
1. Aksıran hamd yerine selam verdiğinde teşmitin: "aleyke ve ala ümmike" sana ve anne de selam olsun denilmesi gerektiğidir.
2.Aksıran hamd yerine selam verirse bunun bilgilendirerek tashih edilmesi gerektiğidir.
3. Aksıranın elhamdülillah ala külli hal demesinin daha uygun olduğudur.
4. teşmitte "yerhamukellah" demesi gerekir.
5.Aksıran teşmitte bulunan kişiye "yağfirullahu lena vela kum" demesi gerektiğidir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Salim b. Ubeyd el-Eşce'î 6369, 5/1629
Senetler:
1. Salim b. Ubeyd el-Eşca'î (Salim b. Ubeyd)
2. Racül (Racül)
3. Ebu Hasan Hilal b. Yesaf el-Eşca'î (Hilal b. Yisaf)
4. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
5. Ebu Avane Vazzah b. Abdullah el-Yeşkurî (Vazzah b. Abdullah)
6. Ebu Zekeriyya Yahya b. İshak el-Becelî (Yahya b. İshak)
7. Bişr b. Musa el-Esedî (Bişr b. Musa b. Salih)
Konular:
Adab, hapşıran kişiye hayır duada bulunulmalı
KTB, ADAB
KTB, SELAM
Selam, selamı yaymak