حدثنا بشربن موسى ثنا خلاد بن يحيى ( ح )وحد ثنا أبو خليفة الفضل بن الجباب و محمد بن محمد التمار البصري قالا ثنا أبو الوليد الطيالس قالا ثنا قيس بن الربيع عن عثمان بن بن شابور عن شقيق بن سلمة قال : دخلنا على سلمان فقرب الينا ما كان في البيت وقال : لولا ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهانا - أو لولا نهينا - عن أن يتكلف الرجل لأخيه لتكلفت لكم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
160106, MK006083
Hadis:
حدثنا بشربن موسى ثنا خلاد بن يحيى ( ح )وحد ثنا أبو خليفة الفضل بن الجباب و محمد بن محمد التمار البصري قالا ثنا أبو الوليد الطيالس قالا ثنا قيس بن الربيع عن عثمان بن بن شابور عن شقيق بن سلمة قال : دخلنا على سلمان فقرب الينا ما كان في البيت وقال : لولا ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهانا - أو لولا نهينا - عن أن يتكلف الرجل لأخيه لتكلفت لكم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Selman el-Farisî 6083, 5/1546
Senetler:
1. Selman el-Farisî (Selman b. İslam)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Osman b. Şabur (Osman b. Şabur)
4. Kays b. Rebî' el-Esedî (Kays b. Rebî)
5. Ebu Muhammed Hallad b. Yahya es-Sülemî (Hallad b. Yahya b. Safvan)
5. Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik el-Bahilî (Hişam b. Abdülmelik)
6. Muhammed b. Muhammed et-Temmâr (Muhammed b. Muhammed b. Hayyân)
6. Fadl b. Hubâb el-Cumahi (Fadl b. Amr b. Muhammed b. Sahr)
6. Bişr b. Musa el-Esedî (Bişr b. Musa b. Salih)
Konular:
Adab, misafirlik adabı
İkram, ikram etmek, paylaşmak
KTB, ADAB
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن هِشَامٍ الْمُسْتَمْلِي، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن الْمَدِينِيِّ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بن مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بن أَبِي عُبَيْدٍ، أَنَّ سَلَمَةَ بن الأَكْوَعِ"كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ يَأْخُذُ الْمِسْكَ فَيُدِيفُهُ فِي يَدِهِ، ثُمَّ يَمْسَحُ بِلِحْيَتِهِ" .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
168557, MK006220
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن هِشَامٍ الْمُسْتَمْلِي، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن الْمَدِينِيِّ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بن مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بن أَبِي عُبَيْدٍ، أَنَّ سَلَمَةَ بن الأَكْوَعِ"كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ يَأْخُذُ الْمِسْكَ فَيُدِيفُهُ فِي يَدِهِ، ثُمَّ يَمْسَحُ بِلِحْيَتِهِ" .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Seleme b. Amr b. Ekva' el-Eslemî 6220, 5/1585
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu İyas Seleme b. Ekva' (Seleme b. Amr b. Sinan b. Abdullah)
Konular:
Abdest, abdest alırken sakal ve parmak aralarını hilallemek
KTB, ABDEST
Bize Muhammed b. Nuh el-Askerî, ona Yahya b. Yezîd el-Ehvâzî, ona Ebû Hemmâm Muhammed b. Zibirkân, ona Süleyman et-Teymî, ona Ebu Osman, ona da Selman el-Farisî (ra) Rasulullah'ın (sav) şöyle dediğini rivâyet etti: "Çamur yiyen kişi, kendini öldürmeye yardım etmiştir."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
167284, MK006138
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن نُوحٍ الْعَسْكَرِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بن يَزِيدَ الأَهْوَازِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ مُحَمَّدُ بن الزِّبْرِقَانِ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ سَلْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"مَنْ أَكَلَ الطِّينَ أَعَانَ عَلَى قَتْلِ نَفْسِهِ" .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Nuh el-Askerî, ona Yahya b. Yezîd el-Ehvâzî, ona Ebû Hemmâm Muhammed b. Zibirkân, ona Süleyman et-Teymî, ona Ebu Osman, ona da Selman el-Farisî (ra) Rasulullah'ın (sav) şöyle dediğini rivâyet etti: "Çamur yiyen kişi, kendini öldürmeye yardım etmiştir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Selman el-Farisî 6138, 5/1562
Senetler:
1. Selman el-Farisî (Selman b. İslam)
2. Ebu Osman en-Nehdî (Abdurrahman b. Mül b. Amr b. Adiy b. Vehb)
3. Ebu Mu'temir Süleyman b. Tarhân et-Teymî (Süleyman b. Tarhân)
4. Muhammed b. Zibrikan el-Ehvâzi (Muhammed b. Zibrikan)
5. Yahya b. Yezid el-Ehvazî (Yahya b. Yezid)
6. Muhammed b. Nuh el-Askerî (Muhammed b. Nuh b. Harb)
Konular:
İntihar, intihara teşebbüs
KTB, İNTİHAR
Tedavi, yasaklanan ilaçlar
Yiyecekler, haram olanlar
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن يُونُسَ، حَدَّثَنَا نَصْرُ بن عَلِيٍّ، أنا حَمَّادُ بن مَسْعَدَةَ، عَنْ يَزِيدَ، قَالَ:"كَانَ سَلَمَةُ يُصَلِّي الضُّحَى".
Öneri Formu
Hadis Id, No:
168559, MK006221
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن يُونُسَ، حَدَّثَنَا نَصْرُ بن عَلِيٍّ، أنا حَمَّادُ بن مَسْعَدَةَ، عَنْ يَزِيدَ، قَالَ:"كَانَ سَلَمَةُ يُصَلِّي الضُّحَى".
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Seleme b. Amr b. Ekva' el-Eslemî 6221, 5/1585
Senetler:
()
Konular:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن يُونُسَ الْعُصْفُرِيُّ، حَدَّثَنَا نَصْرُ بن عَلِيٍّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بن مَسْعَدَةَ، عَنْ يَزِيدَ بن أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بن الأَكْوَعِ،"أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ".
Öneri Formu
Hadis Id, No:
168552, MK006218
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن يُونُسَ الْعُصْفُرِيُّ، حَدَّثَنَا نَصْرُ بن عَلِيٍّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بن مَسْعَدَةَ، عَنْ يَزِيدَ بن أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بن الأَكْوَعِ،"أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ".
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Seleme b. Amr b. Ekva' el-Eslemî 6218, 5/1584
Senetler:
()
Konular: