Öneri Formu
Hadis Id, No:
261811, AVM005103
Hadis:
5103 - حَدَّثَنَا أَبُو أَمَيَّةَ، قثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، قثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «سَاقَى يَهُودَ خَيْبَرَ عَلَى الشَّطْرِ مِمَّا يَخْرُجُ مِنْ ثَمَرٍ أَوْ زَرْعٍ»
Tercemesi:
Bize Ebu Ümeyye, ona Mualla b. Mansur, ona Abdülaziz b. Muhammed, ona Ubeydullah, ona Nâfi' ona da İbn Ömer rivayet etti:
Rasulullah (sav) meyvelerden ve ziraattan elde edilen ürünün yarısı karşılığında Hayber Yahudileriyle su kullanım antlaşması yaptı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Avâne el-İsferâyînî, Müsned-i Ebu Avâne, Buyû' 5103, 3/310
Senetler:
()
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
261814, AVM005106
Hadis:
5106 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ النَّجَّارُ، قثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أنبا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنِ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، أَجْلَى الْيَهُودَ، وَالنَّصَارَى مِنْ أَرْضِ الْحِجَازِ، وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَمَّا ظَهَرَ عَلَى خَيْبَرَ أَرَادَ إِخْرَاجَ الْيَهُودِ مِنْهَا، وَكَانَ الْأَرْضُ حِينَ ظَهَرَ عَلَيْهَا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُسْلِمِينَ، فَأَرَادَ إِخْرَاجَ الْيَهُودِ مِنْهَا، فَسَأَلَتِ الْيَهُودُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُقِرَّهُمْ بِهَا عَلَى أَنْ يُكْفُوا عَمَلَهَا، وَلَهُمْ [ص:311] نِصْفُ الثَّمَرِ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نُقِرُّكُمْ بِهَا عَلَى ذَلِكَ مَا شِئْنَا» ، فَاقِرُّوا بِهَا حَتَّى أَجْلَاهُمْ عُمَرُ إِلَى تَيْمَاءَ وَأَرِيحَاءَ "
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Ali en-Neccâr, ona Abdürrezzak, ona İbn Cüreyc, ona Musa b. Ukbe, ona Nâfi' ona da İbn Ömer rivayet ederek dedi:
Ömer b. Hattâb (ra), Yahudileri ve Hıristiyanları Hicaz topraklarından çıkarttı. Rasulullah (sav) Hayber'i ele geçirdiği zaman Yahudileri oradan çıkartmayı istemişti ve oradaki arazileri ele geçirdiğinde bu araziler Allah'a (cc), Rasulullah'a ve Müslümanlara ait kılınmıştı. Hz. Peygamber Yahudileri oradan çıkartmak isteyince Yahudiler, Rasulullah'tan arazileri ekip biçmeleri ve hasadın da yarısı kendilerine verilmesi karşılığında orada kalmalarına izin vermesini istediler. Bunun üzerine Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Söylediğiniz şartlar karşılığında sizin burada kalmanıza rıza gösteriyoruz, biz (aksini) dileyene kadar." Yahudiler oraya yerleştiler, ta ki Ömer (ra) (kendi halifeliği döneminde) onları Teymâ ve Erîha'ya sürgün edene kadar.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Avâne el-İsferâyînî, Müsned-i Ebu Avâne, Buyû' 5106, 3/310
Senetler:
()
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
261817, AVM005108
Hadis:
5108 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ، نا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنِي ابْنُ الْوَلِيدِ، قثنا ابْنُ رُمْحٍ، قثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَنْجٍ، عَنِ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «دَفَعَ إِلَى يَهُودِ خَيْبَرَ نَخْلَ خَيْبَرَ وَأَرْضَهَا عَلَى أَنْ يَعْتَمِلُوهَا مِنْ أَمْوَالِهِمْ وَلِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَطْرُ ثَمَرِهَا»
Tercemesi:
Bize Ebu Davud es-Siczî, ona Kuteybe b. Said, (T) ona İbn el-Velîd, ona İbn Rumh, ona el-Leys b. Said, ona Muhammed b. Abdurrahman b. Anec, ona Nâfi' ona da İbn Ömer rivayet etti:
Hz. Peygamber (sav), Hayber hurmalığını ve Hayber arazilerini masrafları kendilerine ait olmak kaydıyla işlemeleri için Yahudilere verdi. Bunun karşılığında elde edilen ürünlerin yarısı Rasulullah'a (sav) verilecekti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Avâne el-İsferâyînî, Müsned-i Ebu Avâne, Buyû' 5108, 3/311
Senetler:
()
Konular: