Bize Muhammed b. es-Sabbah, ona Süfyan b. Uyeyne, ona Zührî, ona Ebu İdris, ona da Ebu Salebe el-Huşenî şöyle demiştir:
"Peygamber (sav) azı dişi olan yırtıcı hayvanların etini yemeyi yasaklamıştır."
[Zühri der ki: Ben Şam'a girinceye kadar bu hadîsi (Hicaz âlimlerinden) işitmemiştim.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31592, İM003232
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ أَخْبَرَنِى أَبُو إِدْرِيسَ عَنْ أَبِى ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِىِّ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِى نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ . قَالَ الزُّهْرِىُّ وَلَمْ أَسْمَعْ بِهَذَا حَتَّى دَخَلْتُ الشَّامَ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. es-Sabbah, ona Süfyan b. Uyeyne, ona Zührî, ona Ebu İdris, ona da Ebu Salebe el-Huşenî şöyle demiştir:
"Peygamber (sav) azı dişi olan yırtıcı hayvanların etini yemeyi yasaklamıştır."
[Zühri der ki: Ben Şam'a girinceye kadar bu hadîsi (Hicaz âlimlerinden) işitmemiştim.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Sayd 13, /526
Senetler:
()
Konular:
KTB, EŞRİBE, YEME İÇME
Yiyecekler, Azı dişi olan yırtıcı hayvanların etinin yasaklanması
Yiyecekler, eti yenmeyen hayvanlar
Yiyecekler, haram olanlar
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Muaviye b. Hişam;(T)
Bize Ahmed b. Sinan ve İshak b. Mansur, o ikisine Abdurrahman b. Mehdî, ona Malik b. Enes, ona İsmail b. Ebu Hakim, ona Ubeyde b. Süfyan, ona da Ebu Hureyre'nin rivayet ettiğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle rivayet etmiştir:
"Azı dişi olan yırtıcı hayvanların hepsinin etini yemek haramdır."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31593, İM003233
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ قَالاَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِى حَكِيمٍ عَنْ عَبِيدَةَ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « أَكْلُ كُلِّ ذِى نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ حَرَامٌ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Muaviye b. Hişam;(T)
Bize Ahmed b. Sinan ve İshak b. Mansur, o ikisine Abdurrahman b. Mehdî, ona Malik b. Enes, ona İsmail b. Ebu Hakim, ona Ubeyde b. Süfyan, ona da Ebu Hureyre'nin rivayet ettiğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle rivayet etmiştir:
"Azı dişi olan yırtıcı hayvanların hepsinin etini yemek haramdır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Sayd 13, /526
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Abide b. Süfyan el-Hadrami (Abide b. Süfyan b. Haris)
3. İsmail b. Ebu Hakim el-Kuraşi (İsmail b. Ebu Hakîm)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
6. İshak b. Mansur el-Kevsec (İshak b. Mansur b. Behram)
Konular:
KTB, EŞRİBE, YEME İÇME
Yiyecekler, Azı dişi olan yırtıcı hayvanların etinin yasaklanması
Yiyecekler, eti yenmeyen hayvanlar
Yiyecekler, haram olanlar
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِلْوَزَغِ « الْفُوَيْسِقَةُ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31590, İM003230
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِلْوَزَغِ « الْفُوَيْسِقَةُ » .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Amr b. es-Serh, ona Abdullah b. Vehb, ona Yunus, ona İbn Şihab, ona Urve b. ez-Zübeyr, ona da Âişe'den (r.anha) rivayet edildiğine göre: Rasulullah (sav) alaca kelere "fâsıkcık" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Sayd 12, /526
Senetler:
()
Konular:
Avlanma, avlanmayla ilgili hükümler
Hayvanlar, Kelerin öldürülmesi meselesi
Hayvanlar, öldürmek/ zarar vermek
Yiyecekler, Keler, yenilmesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31591, İM003231
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ سَائِبَةَ - مَوْلاَةِ الْفَاكِهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ - أَنَّهَا دَخَلَتْ عَلَى عَائِشَةَ فَرَأَتْ فِى بَيْتِهَا رُمْحًا مَوْضُوعًا فَقَالَتْ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ مَا تَصْنَعِينَ بِهَذَا قَالَتْ نَقْتُلُ بِهِ هَذِهِ الأَوْزَاغَ فَإِنَّ نَبِىَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَنَا أَنَّ إِبْرَاهِيمَ لَمَّا أُلْقِىَ فِى النَّارِ لَمْ تَكُنْ فِى الأَرْضِ دَابَّةٌ إِلاَّ أَطْفَأَتِ النَّارَ غَيْرَ الْوَزَغِ فَإِنَّهَا كَانَتْ تَنْفُخُ عَلَيْهِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَتْلِهِ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Yunus b. Muhammed, ona Cerir b. Hazim, ona Nafi', ona da Fâkih b. el-Müğîre'nin âzadlı cariyesi Sâibe'den rivayet edildiğine göre: Kendisi bir kere Âişe'nin yanına girmiş ve odasında bir tarafa konulmuş bir mizrâk görmüş. Bunun üzerine (Hz. Âişe'ye): Ey mü'minlerin anası! Sen bu mizrakla ne yapıyorsun? diye sormuş. Âişe (r.anha) da: Biz bununla şu alaca kelerleri öldürüyoruz. Çünkü İbrahim (Peygamber) ateşe atıldığı zaman alaca kelerler hâriç, yer yüzünde olan bütün hayvanların o ateşi söndürdüklerini, fakat alaca kelerlerin İbrahim aleyhine (ateşe) üfürdüğünü Allah'ın Peygamberi (Hz. Muhammed) (sav) bize haber verdi. Sonra Rasulullah (sav) alaca keleri öldürmeyi emretti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Sayd 12, /526
Senetler:
()
Konular:
Hadis, israiliyyat içerikli haberler
Hayvanlar, Kelerin öldürülmesi meselesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31595, İM003235
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ وَاضِحٍ عَنْ مُمَهَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِى الْمُخَارِقِ عَنْ حِبَّانَ بْنِ جَزْءٍ عَنْ أَخِيهِ خُزَيْمَةَ بْنِ جَزْءٍ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْتُكَ لأَسْأَلَكَ عَنْ أَحْنَاشِ الأَرْضِ مَا تَقُولُ فِى الثَّعْلَبِ قَالَ « وَمَنْ يَأْكُلُ الثَّعْلَبَ » . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِى الذِّئْبِ قَالَ « وَيَأْكُلُ الذِّئْبَ أَحَدٌ فِيهِ خَيْرٌ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Yahya b. Vâdıh, ona Mümehhed b. İshak, ona Abdülkerim b. Ebu'l-Muharik, ona Habban b. Cez, ona da Huzeyme b. Cez şöyle demiştir: Ben (bir kere): Yâ Rasulullah! Ben kara hayvanların hükmünü sormak üzere huzura geldim. Tilki hakkında ne buyurursunuz? dedim. Resûl-i Ekrem (sav):
"Tilkiyi kim yiyer?" buyurdu. Ben: Yâ Rasulullah! Kurt hakkında ne buyurursunuz? dedim. Resûl-i Ekrem (sav):
"Kendisinde hayır (takva) bulunan bir kimse kurt yer (mi)?" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Sayd 14, /527
Senetler:
()
Konular:
Yiyecekler, eti yenmeyen hayvanlar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31596, İM003236
Hadis:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ الْمَكِّىُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أَبِى عَمَّارٍ - وَهُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ - قَالَ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الضَّبُعِ أَصَيْدٌ هُوَ قَالَ نَعَمْ . قُلْتُ آكُلُهَا قَالَ نَعَمْ . قُلْتُ أَشَىْءٌ سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ .
Tercemesi:
Bize Hişam b. Ammar ve Muhammed b. es-Sabbah, o ikisine Abdullah b. Recâ el-Mekki, ona İsmail b. Ümeyye, ona Abdullah b. Ubeyd b. Umeyr, ona da Abdurrahman b. Ebu Ammâr şöyle demiştir: Ben, Câbir b. Abdullah'a sırtlanın hükmünü sorarak: Sırtlan bir av mıdır? dedim. Câbir; evet, dedi. Ben: Onu yiyebilir miyim? dedim. Câbir; evet, diye cevap verdi. Ben: Bu, Rasulullah'tan (sav) işittiğin bir şey mi? diye sordum. Câbir; evet, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Sayd 15, /527
Senetler:
()
Konular:
Yiyecekler, Eti Yenen Hayvanlar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31597, İM003237
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ وَاضِحٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِى الْمُخَارِقِ عَنْ حِبَّانَ بْنِ جَزْءٍ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ جَزْءٍ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِى الضَّبُعِ قَالَ « وَمَنْ يَأْكُلُ الضَّبُعَ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Yahya b. Vâdıh, ona İshak, ona Abdülkerim b. Ebu'l-Muharik, ona Habban b. Cez, ona da Huzeyme b. Cez şöyle demiştir: Ben (bir kere): Yâ Rasulullah! Sırtlan hakkında ne buyurursunuz? dedim. Resûl-i Ekrem (sav):
"Sırtlanı kim yiyer?" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Sayd 15, /527
Senetler:
()
Konular:
Yiyecekler, Eti Yenen Hayvanlar
Yiyecekler, eti yenmeyen hayvanlar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31598, İM003238
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ ثَابِتِ بْنِ يَزِيدَ الأَنْصَارِىِّ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَأَصَابَ النَّاسُ ضِبَابًا فَاشْتَوَوْهَا فَأَكَلُوا مِنْهَا فَأَصَبْتُ مِنْهَا ضَبًّا فَشَوَيْتُهُ ثُمَّ أَتَيْتُ بِهِ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذَ جَرِيدَةً فَجَعَلَ يَعُدُّ بِهَا أَصَابِعَهُ فَقَالَ « إِنَّ أُمَّةً فِى بَنِى إِسْرَائِيلَ مُسِخَتْ دَوَابَّ فِى الأَرْضِ وَإِنِّى لاَ أَدْرِى لَعَلَّهَا هِىَ » . فَقُلْتُ إِنَّ النَّاسَ قَدِ اشْتَوَوْهَا فَأَكَلُوهَا فَلَمْ يَأْكُلْ وَلَمْ يَنْهَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Muhammed b. Fudayl, ona Husayn, ona Zeyd b. Vehb, ona da Sabit b. Yezîd el-Ensârî şöyle demiştir: Biz (bir askerî birlik içinde) Peygamber'in (sav) beraberinde (bir yolculukta) bulunuyorduk. (Yolculuk esnasında) halk Dıbâb (kelerler) i yakaladılar ve kebab edip yediler. Ben de bir Dabb (keler) yakaladım ve kebab ettikten sonra Peygamber'in (sav) yanına götürdüm. Peygamber (sav), yapraklan soyulmuş bir hurma dalını alıp onunla kelerin parmaklarını saymaya başladı. Sonra:
"İsrailoğullarından bir grup yerde yürüyen dört ayaklı hayvanlar suretine çevrilmiştir. Ben gerçekten bilemeyeceğim, onların kelerler olması umulur," buyurdu. Ben: Halk bunları kebab edip yediler, dedim. Peygamber (sav) (bundan) yemedi ve yasak da etmedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Sayd 16, /527
Senetler:
()
Konular:
Hadis, israiliyyat içerikli haberler
Hayvanlar, Kelerin öldürülmesi meselesi
Mesh, maymun ve domuz suretine vd. tebdil
Yiyecekler, Keler, yenilmesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31599, İM003239
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَرَوِىُّ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ الْيَشْكُرِىِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يُحَرِّمِ الضَّبَّ وَلَكِنْ قَذِرَهُ وَإِنَّهُ لَطَعَامُ عَامَّةِ الرِّعَاءِ وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَيَنْفَعُ بِهِ غَيْرَ وَاحِدٍ وَلَوْ كَانَ عِنْدِى لأَكَلْتُهُ .
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِى عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ .
Tercemesi:
Bize Ebu İshak el-Heravi İbrahim b. Abdullah b. Hâtim, ona İsmail b. Uleyye, ona Said b. Ebu Arube, ona Katade, ona Süleyman el-Yeşkuri, ona da Câbir b. Abdullah şöyle demiştir: Peygamber (sav) Dabb' (keler) i haram kılmadı ve lâkin ondan tiksindi. Şüphesiz o, tüm çobanların yiyeceğidir. Şüphesiz Allah (ac) bâzı kimseleri ondan yararlandırır. Eğer o benim yanımda olsaydı yerdim.
Bize Ebu Seleme Yahya b. Halef, ona Abdüla'la, ona Said b. Ebu Arube, ona Katade, ona Süleyman, ona da Câbir, Ömer b. el-Hattâb aracılığıyla bunun mislini Peygamber'den (sav) rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Sayd 16, /527
Senetler:
()
Konular:
Yiyecekler, Hz.Peygamberin sevmedikleri
Yiyecekler, Keler, yenilmesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31600, İM003240
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِى هِنْدٍ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ نَادَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ حِينَ انْصَرَفَ مِنَ الصَّلاَةِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَرْضَنَا أَرْضٌ مَضَبَّةٌ فَمَا تَرَى فِى الضِّبَابِ قَالَ « بَلَغَنِى أَنَّهُ أُمَّةٌ مُسِخَتْ » . فَلَمْ يَأْمُرْ بِهِ وَلَمْ يَنْهَ عَنْهُ .
Tercemesi:
Bize Ebu Küreyb, ona Abdürrahim b. Süleyman, ona Davud b. Ebu Hind, ona Ebu Nadra, ona da Ebu Saîd-i Hudrî şöyle demiştir: Rasulullah (sav) (bir defa) namazdan dönünce Soffa ehlinden bir adam O'na seslenerek: Yâ Rasulullah! Bizim arazimiz Dabb (keler) leri bol olan bir arazidir. Kelerler (in etini yemek) hakkında ne buyurursun? dedi. Resûl-i Ekrem (sav):
"Kelerin meshedilmiş bir ümmet olduğu (bilgisi) bana ulaşmıştır," buyurdu. Sonra kelerin etini yemeyi emretmedi ve yasak da etmedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Sayd 16, /528
Senetler:
()
Konular:
Mesh, maymun ve domuz suretine vd. tebdil
Yiyecekler, Hz.Peygamberin sevmedikleri
Yiyecekler, Keler, yenilmesi