حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ حَدَّثَنَا حَمْزَةُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ .
Bize Bekr b. Halef Ebu Bişr, ona Hamza b. Hâris b. Umeyr, ona babası (Hâris b. Umeyr), ona Eyyub, ona Saîd b. Cübeyr, ona da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir:
"Nebi (sav) Akabe cemresine taş atıncaya kadar telbiye getirmeye devam etti."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
30834, İM003039
Hadis:
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ حَدَّثَنَا حَمْزَةُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ .
Tercemesi:
Bize Bekr b. Halef Ebu Bişr, ona Hamza b. Hâris b. Umeyr, ona babası (Hâris b. Umeyr), ona Eyyub, ona Saîd b. Cübeyr, ona da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir:
"Nebi (sav) Akabe cemresine taş atıncaya kadar telbiye getirmeye devam etti."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 69, /493
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Hâris b. Umeyr el-Basrî (Hâris b. Umeyr)
5. Hamza b. Haris (Hamza b. Haris b. Umeyr)
6. Ebu Bişr Bekir b. Halef el-Basri (Bekir b. Halef)
Konular:
Hac, cemreler taşlandıktan, traş olduktan vs. sonra mübah davranışlar
Hac, ihramlının telbiye ve tehlili
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِىِّ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ خَصِيفٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ كُنْتُ رِدْفَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَمَا زِلْتُ أَسْمَعُهُ يُلَبِّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ فَلَمَّا رَمَاهَا قَطَعَ التَّلْبِيَةَ .
Bize Hennâd b. Serî, ona Ebu Ahvas, ona Husayf, ona Mücahid, ona İbn Abbas, ona da Fadl b. Abbas şöyle demiştir:
"Ben, Rasulullah’ın (sav) terkisine binmiş idim. Akabe cemresine taş atıncaya kadar onun telbiye getirdiğini işitmeye devam ettim ama cemreye taş attıktan sonra da telbiyeyi kesti."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
30835, İM003040
Hadis:
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِىِّ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ خَصِيفٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ كُنْتُ رِدْفَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَمَا زِلْتُ أَسْمَعُهُ يُلَبِّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ فَلَمَّا رَمَاهَا قَطَعَ التَّلْبِيَةَ .
Tercemesi:
Bize Hennâd b. Serî, ona Ebu Ahvas, ona Husayf, ona Mücahid, ona İbn Abbas, ona da Fadl b. Abbas şöyle demiştir:
"Ben, Rasulullah’ın (sav) terkisine binmiş idim. Akabe cemresine taş atıncaya kadar onun telbiye getirdiğini işitmeye devam ettim ama cemreye taş attıktan sonra da telbiyeyi kesti."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 69, /493
Senetler:
1. Ebu Abdullah Fadl b. Abbas Haşimi (Fadl b. Abbas b. Abdulmuttalib b. Hişam)
2. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
3. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
4. Ebu Avn Husayf b. Abdurrahman el-Cezerî (Husayf b. Abdurrahman)
5. Ebu Ahvas Sellâm b. Süleym el-Hanefî (Sellâm b. Süleym)
6. Ebu Serî Hennâd b. Serî et-Temîmî (Hennad b. Serî b. Musab b. Ebu Bekir)
Konular:
Hac, cemreler taşlandıktan, traş olduktan vs. sonra mübah davranışlar
Hac, ihramlının telbiye ve tehlili
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا خَالِى مُحَمَّدٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلإِحْلاَلِهِ حِينَ أَحَلَّ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
30837, İM003042
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا خَالِى مُحَمَّدٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلإِحْلاَلِهِ حِينَ أَحَلَّ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona dayısı Muhammed, Ebu Muaviye ve Ebu Usâme, onlara Ubeydullah, ona el-Kâsım b. Muhammed, ona da Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah’ı (sav) ihrama gireceği vakit ihrama gireceği için (ihramdan önce) ve ihramdan çıktığı zaman da ihramdan çıkması dolayısıyla kokuladım.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 70, /493
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Muhammed Kasım b. Muhammed et-Teymî (Kasım b. Muhammed b. Ebu Bekir es-Sıddîk)
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu Üsame Hammâd b. Üsame el-Kuraşî (Hammâd b. Üsame b. Zeyd)
5. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
Hac, İhram, koku sürünerek ihrama girmek veya çıkmak,
Hac, İhramlıya mübah olan şeyler
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا خَالِى مُحَمَّدٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلإِحْلاَلِهِ حِينَ أَحَلَّ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273722, İM003042-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا خَالِى مُحَمَّدٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلإِحْلاَلِهِ حِينَ أَحَلَّ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona dayısı Muhammed, Ebu Muaviye ve Ebu Usâme, onlara Ubeydullah, ona el-Kâsım b. Muhammed, ona da Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah’ı (sav) ihrama gireceği vakit ihrama gireceği için (ihramdan önce) ve ihramdan çıktığı zaman da ihramdan çıkması dolayısıyla kokuladım.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 70, /493
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Muhammed Kasım b. Muhammed et-Teymî (Kasım b. Muhammed b. Ebu Bekir es-Sıddîk)
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
5. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
Hac, İhram, koku sürünerek ihrama girmek veya çıkmak,
Hac, İhramlıya mübah olan şeyler
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا خَالِى مُحَمَّدٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلإِحْلاَلِهِ حِينَ أَحَلَّ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273723, İM003042-3
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا خَالِى مُحَمَّدٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلإِحْلاَلِهِ حِينَ أَحَلَّ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona dayısı Muhammed, Ebu Muaviye ve Ebu Usâme, onlara Ubeydullah, ona el-Kâsım b. Muhammed, ona da Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah’ı (sav) ihrama gireceği vakit ihrama gireceği için (ihramdan önce) ve ihramdan çıktığı zaman da ihramdan çıkması dolayısıyla kokuladım.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 70, /493
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Muhammed Kasım b. Muhammed et-Teymî (Kasım b. Muhammed b. Ebu Bekir es-Sıddîk)
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Ubeyd et-Tenafisî (Muhammed b. Ubeyd b. Abdurrahman)
5. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
Hac, İhram, koku sürünerek ihrama girmek veya çıkmak,
Hac, İhramlıya mübah olan şeyler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
30838, İM003043
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِى زُرْعَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ » . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالْمُقَصِّرِينَ قَالَ « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ » . ثَلاَثًا قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالْمُقَصِّرِينَ قَالَ « وَالْمُقَصِّرِينَ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve Ali b. Muhammed, o ikisine Muhammed b. Fudayl, ona Umare b. el-Ka'ka', ona Ebu Zür'a, ona da Ebu Hüreyre'den rivayet edildiğine göre; Rasulullah (sav);
"Allah'ım! Saçını tıraş eden erkeklere mağfiret eyle, diye dua buyurdu, Sahabeler: Yâ Rasulullah! Saçını kısaltan erkeklere de (Allah'ın mağfiretini dile), diye ricada bulundular. Rasulullah (sav);
"Allah'ım! Saçını tıraş edenlere mağfiret eyle," diye duâ etti. Bu duayı üç defa tekrar eyledi. Sahabeler (r.anhum): Yâ Rasulullah! Saçını kısaltan erkeklere de (mağfiret dile) diye (tekrar) ricada bulundular. Rasulullah (sav) (bu kere ettiği duada):
"Saçını kısaltan erkeklere de (mağfiret eyle)" diye dua etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 71, /493
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Zür'a b. Amr el-Beceli (Herim b. Amr b. Cerir b. Abdullah)
3. Umare b. Ka'ka' ed-Dabbî (Umare b. Ka'ka' b. Şübrüme)
4. Ebu Abdurrahman Muhammed b. Fudayl ed-Dabbî (Muhammed b. Fudayl b. Ğazvan b. Cerîr)
5. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
Dua, tevbe istiğfar duası
Hac, traş olma
Öneri Formu
Hadis Id, No:
30840, İM003044
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَأَحْمَدُ بْنُ أَبِى الْحَوَارِىِّ الدِّمَشْقِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « رَحِمَ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ » . قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ « رَحِمَ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ » . قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ « رَحِمَ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ » . قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ « وَالْمُقَصِّرِينَ » .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed ve Ahmed b. Ebu'l-Havarî ed-Dımeşkî, o ikisine Abdullah b. Nümeyr, ona Ubeydullah, ona Nafi', ona da İbn Ömer'den rivayet edildiğine göre; Rasulullah (sav):
"Allah, saçlarını tıraş edenlere rahmet eylesin," diye dua etti. Sahabeler: Yâ Rasulullah! Saçını kısaltanlara da (Allah'ın rahmetini dile), dediler. Rasulullah (sav) (yine):
"Allah saçlarını tıraş edenlere rahmet eylesin," diye dua etti. Sahabeler: Saçlarını kısaltanlara da (Allah'ın rahmetini dile) Yâ Rasulullah, dediler. Rasulullah (sav) (tekrar):
"Allah saçlarını tıraş edenlere rahmet eylesin," buyurdu. Sahabeler (yine): Saçlarını kısaltanlara da (Allah'ın rahmetini dile), yâ Rasulullah, diye ricada bulundular. Rasulullah (sav) (dördüncü defasında): "Saçlarını kısaltanlara da (Allah rahmet eylesin)," buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 71, /494
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
5. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
Dua, tevbe istiğfar duası
Hac, traş olma
Öneri Formu
Hadis Id, No:
30841, İM003045
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ ظَاهَرْتَ لِلْمُحَلِّقِينَ ثَلاَثًا وَلِلْمُقَصِّرِينَ وَاحِدَةً قَالَ « إِنَّهُمْ لَمْ يَشُكُّوا » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abdullah b. Nümeyr, ona Yunus b. Bükeyr, ona İbn İshak, ona İbn Ebu Necih, ona Mücahid, ona da İbn Abbas'tan rivayet edildiğine göre: Yâ Rasulullah! Niçin saçlarını tıraş edenlere üç defa ve saçlarını kısaltanlara bir defa dua etmekle saçlarını tıraş edenlere müzahir oldun, destek oldun, diye (hikmeti) soruldu. Resûl-i Ekrem (sav):
"Saçlarını tıraş edenler (saç tıraşı hususunda Rasulullah'a uymanın daha iyi olduğu konusunda) şüphe edercesine katiyen davranmadılar," buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 71, /494
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Abdullah b. Ebu Necih es-Sekafi (Abdullah b. Yesar)
4. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
5. Abdullah b. Yunus eş-Şeybanî (Abdullah b. Yunus b. Bükeyr b. Vâsıl)
6. Ebu Abdurrahman Muhammed b. Numeyr el-Hemdânî el-Hârifî (Muhammed b. Abdullah b. Numeyr el-Hemedânî)
Konular:
Dua, tevbe istiğfar duası
Hac, traş olma
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273724, İM003043-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِى زُرْعَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ » . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالْمُقَصِّرِينَ قَالَ « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ » . ثَلاَثًا قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالْمُقَصِّرِينَ قَالَ « وَالْمُقَصِّرِينَ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve Ali b. Muhammed, o ikisi Muhammed b. Fudayl, ona Umare b. el-Ka'ka', ona Ebu Zür'a, ona da Ebu Hureyre'den rivayet edildiğine göre; Rasulullah (sav);
"Allah'ım! Saçını tıraş eden erkeklere mağfiret eyle," diye dua buyurdu, Sahabeler: Ya Rasulullah! Saçını kısaltan erkeklere de (Allah'ın mağfiretini dile), diye ricada bulundular. Rasulullah (sav);
"Allah'ım! Saçını tıraş edenlere mağfiret eyle," diye dua etti. Bu duayı üç defa tekrar eyledi. Sahabeler (r.anhüm): Ya Rasulullah! Saçını kısaltan erkeklere de (mağfiret dile) diye (tekrar) ricada bulundular. Rasulullah (bu kere ettiği duada):
"Saçını kısaltan erkeklere de (mağfiret eyle) diye dua etti."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 71, /493
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Zür'a b. Amr el-Beceli (Herim b. Amr b. Cerir b. Abdullah)
3. Umare b. Ka'ka' ed-Dabbî (Umare b. Ka'ka' b. Şübrüme)
4. Ebu Abdurrahman Muhammed b. Fudayl ed-Dabbî (Muhammed b. Fudayl b. Ğazvan b. Cerîr)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Dua, tevbe istiğfar duası
Hac, traş olma
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273731, İM003044-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَأَحْمَدُ بْنُ أَبِى الْحَوَارِىِّ الدِّمَشْقِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « رَحِمَ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ » . قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ « رَحِمَ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ » . قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ « رَحِمَ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ » . قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ « وَالْمُقَصِّرِينَ » .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed ve Ahmed b. Ebu'l-Havari ed-Dımeşkî, o ikisine Abdullah b. Nümeyr, ona Ubeydullah, ona Nafi', ona da İbn Ömer'den rivayet edildiğine göre; Rasulullah (sav):
"Allah, saçlarını tıraş edenlere rahmet eylesin," diye dua etti. Sahabeler: Ya Rasulullah! Saçını kısaltanlara da (Allah'ın rahmetini dile), dediler. Rasulullah (sav) (yine):
"Allah saçlarını tıraş edenlere rahmet eylesin," diye dua etti. Sahabeler: Saçlarını kısaltanlara da (Allah'ın rahmetini dile) Ya Rasulullah, dediler. Rasulullah (sav) (tekrar):
"Allah saçlarını tıraş edenlere rahmet eylesin," buyurdu. Sahabeler (yine): Saçlarını kısaltanlara da (Allah'ın rahmetini dile), ya Rasulullah, diye ricada bulundular. Rasulullah (sav) (dördüncü defasında):
"Saçlarını kısaltanlara da (Allah rahmet eylesin)," buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 71, /494
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
5. Ahmed b. Ebu Havari el-Ğatfani (Ahmed b. Abdullah b. Meymun b. Abbas)
Konular:
Dua, tevbe istiğfar duası
Hac, traş olma