Öneri Formu
Hadis Id, No:
232221, İHS002927
Hadis:
2927 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ، بِحَرَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا يَمْرَضُ مُؤْمِنٌ وَلَا مُؤْمِنَةٌ، وَلَا مُسْلِمٌ وَلَا مَسْلَمَةٌ إِلَّا حَطَّ اللَّهُ بِذَلِكَ خَطَايَاهُ كَمَا تَنْحَطُّ الْوَرَقَةُ عَنِ الشَّجَرَةِ»
Tercemesi:
Bize el-Huseyn İbn Muhammed İbn Ebû Ma'şer, Harran'da haber verdi: Bize Muhammed İbn Vehb İbn Ebû Kerîme anlattı: Muhammed İbn Seleme bize, Ebû Abdurrahmân'dan, o da Zeyd İbn Ebû Üneyse'den, o da Ebu'z-Zübeyr'den, o da Câbir İbn Abdullâh'tan, o da Peygamber (s.a.v.)'den anlattı:
Mümin bir erkek veya kadın, Müslüman bir erkek veya kadın hastalanmaz ki Allâh bununla onun hatalarını, ağaçlardan dökülen yapraklar gibi dökmesin.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Kitabu'l-cenâiz ve mâ yete'allaku bihâ mukaddemen 2927, 7/189
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
232222, İHS002928
Hadis:
2928 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي زَيْنَبُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ هَذِهِ الْأَمْرَاضَ الَّتِي تُصِيبُنَا مَاذَا لَنَا مِنْهَا؟ فَقَالَ: «كَفَّارَاتٌ» فَقَالَ: أَيْ رَسُولَ اللَّهِ، وَإِنْ قَلَّتْ: قَالَ: «وَإِنْ شَوْكَةً فَمَا فَوْقَهَا» قَالَ: فَدَعَا عَلَى نَفْسِهِ أَنْ لَا يُفَارِقَهُ الْوَعْكُ حَتَّى يَمُوتَ، وَأَنْ لَا يَشْغَلَهُ عَنْ حَجٍّ وَلَا عَنْ عَمْرَةٍ وَلَا جِهَادٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَلَا صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ فِي جَمَاعَةٍ، قَالَ: فَمَا مَسَّ إِنْسَانٌ جَسَدَهُ إِلَّا وَجَدَ حَرَّهَا حَتَّى مَاتَ.
قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «زَيْنَبُ هَذِهِ هِيَ بِنْتُ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، وَالَّذِي دَعَا عَلَى نَفْسِهِ هُوَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ»
Tercemesi:
Bize Ahmed İbn Alî İbnu'l-Müsennâ haber verdi: Bize Ebû Hayseme anlattı: Yahyâ İbn Saîd bize, Sa'd İbn İshâk İbn Ka'b'dan anlattı: Zeyneb bana, Ebû Saîd el-Hudrî'den anlattı:
Müslümanlardan bir adam şöyle dedi: Ey Allâh'ın Elçisi, yakalandığımız şu hastalıklar için ne dersiniz, bize bir yararı var mı? Buyurdu ki: Kefârettirler. Bunun üzerine adam: Ey Allâh'ın Elçisi, az olsa da mı? Buyurdu ki: Bir diken batması ve onun ötesi her hastalık. Bunu duyan adam; hac'dan, umreden, Allâh yolunda cihattan ve farz namazları cemmatle kılmaktan kendisini alıkoymayacak bir ateşli hastalığın yakasını ölünceye dek bırakmaması için kendine dua etti. Ne zaman bir adam, onun bedenine dokunsa onun ateşini hissederdi.
Ebû Hâtim (İbn Hibbân) (r.a.): Buradaki Zeyneb, Ka'b İbn Ucre'nin kızıdır; Kendi aleyhine dua eden kişi ise, Übey İbn Ka'b'dır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Kitabu'l-cenâiz ve mâ yete'allaku bihâ mukaddemen 2928, 7/190
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
232223, İHS002929
Hadis:
2929 - أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَاصِمٍ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْحَوَارِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنِ ابْرَاهِيمِ السَّكْسَكِيِّ، وَعَنْ مِسْعَرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ السَّكْسَكِيَّ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا سَافَرَ ابْنُ آدَمَ أَوْ مَرِضَ، كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ مِثْلَ مَا كَانَ يَعْمَلُ وَهُوَ مُقِيمٌ صَحِيحٌ»
Tercemesi:
Bize Ca'fer İbn Ahmed İbn Âsım el-Ensârî, Dımışk'ta haber verdi: Bize Ahmed İbn Ebu'l-Havârî anlattı: Hafs İbn Ğıyâs bize, el-Avvâm İbn Havşeb'den, o da İbrâhîm es-Seksekî'den ve Mis'ar'dan anlattı: İbrâhîm es-Seksekî'yi Ebû Bürde İbn Ebû Mûsâ'dan aktarırken işittim, o da babasında aktarıyordu:
Allâh'ın Elçisi (s.a.v.) şöyle buyurdu: Ademoğlu yolculuğa çıktığında ya da hastalandığında, Allâh ona sağlığında ya da ikamet yerindeyken işleye durduğu ibadetlerin aynısını yazmaya devam eder.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Kitabu'l-cenâiz ve mâ yete'allaku bihâ mukaddemen 2929, 7/191
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
232224, İHS002930
Hadis:
2930 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مَاهَانَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: أَبُو بِشْرِ: أَخْبَرَنِي، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: إِذَا أَخَذْتُ كَرِيمَتَيْ عَبْدِي، فَصَبَرَ وَاحْتَسَبَ، لَمْ أَرْضَ لَهُ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِ»
Tercemesi:
Bize Ebû Ya'lâ haber verdi: Bize Ya'kûb İbn Mâhân, Bağdat'ta anlattı. Bize Huşeym anlattı: Ebû Bişr bana, Saîd İbn Cübeyr'den, o da İbn Abbâs'tan haber verdi:
Allâh'ın Elçisi (s.a.v.) buyurdu ki: Allâh Tebâreke ve Teâlâ şöyle buyuruyor: Kulumun iki kızını aldığımda, karşılığını yalnız benden umarak sabrederse, onun için Cennet'ten başka bir sevaba razı olmam.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Kitabu'l-cenâiz ve mâ yete'allaku bihâ mukaddemen 2930, 7/193
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
232225, İHS002931
Hadis:
2931 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، بِالْفُسْطَاطِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا لُقْمَانُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ جَبَلَةَ، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَعْنِي عَنْ رَبِّهِ - قَالَ: «إِذَا سَلَبْتُ مِنْ عَبْدِي كَرِيمَتَيْهِ وَهُوَ بِهِمَا ضَنِينٌ، لَمْ أَرْضَ لَهُ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِ إِذَا حَمِدَنِي عَلَيْهِمَا»
Tercemesi:
Bize Yahyâ İbn Muhammed İbn Amr, Fustat'ta haber verdi: Bize İshâk İbn İbrâhîm İbnu'l-Alâ' anlattı: Bize Amr İbnu'l-Hâris anlattı: Abdullâh İbn Sâlim bize, ez-Zübeydî'den anlattı: Lokmân İbn Âmir bize, Süveyd İbn Cebele'den, o da el-Irbâd İbn Sâriye'den, o da Peygamber (s.a.v.)'den, o da Rabbinden anlattı:
Kulumun elinden üzerlerine titrediği iki kızını aldığm zaman, bundan ötürü bana hamd ederse, onun için Cennet'ten başka bir karşılığa razı olmam.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Kitabu'l-cenâiz ve mâ yete'allaku bihâ mukaddemen 2931, 7/194
Senetler:
1. Ebu Necih İrbad b. Sariye es-Sülemî (İrbad b. Sariye)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
232226, İHS002932
Hadis:
2932 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فَرُّوخٍ الْبَغْدَادِيُّ، بِالرَّافِقَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّكَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَهْضَمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَذْهَبُ اللَّهُ بِحَبِيبَتَيْ عَبْدٍ فَيَصْبِرُ وَيَحْتَسِبُ إِلَّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ»
Tercemesi:
Bize Muhammed İbn İshâk İbn İbrâhîm İbn Ferrûh, Bağdat'ta Râfika'da haber verdi: Bize Yahyâ İbn Muhammed İbnu'l-Muvatt' anlattı: Bize Muhammed İbn Cehdam anlattı: İsmâîl İbn Ca'fer bize, Süheyl İbn Ebû Sâlih'ten, o da el-A'meş'ten, o da Ebû Sâlih'ten, o da Ebû Hureyre'den, Allâh'ın Elçisi (s.a.v.)'in şöyle buyurduğunu anlattı:
Allâh, bir kulun sevdiği iki kızını elinden alır da, o buna, karşılığını yalnız Allâh'tan bekleyerek sabrederse, Allâh onu Cennet'e sokar.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Kitabu'l-cenâiz ve mâ yete'allaku bihâ mukaddemen 2932, 7/194
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
232228, İHS002934
Hadis:
2934 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَعَافِرِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: تُوُفِّيَ رَجُلٌ بِالْمَدِينَةِ، فَصَلَّى عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «يَا لَيْتَهُ مَاتَ فِي غَيْرِ مَوْلِدِهِ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ النَّاسِ: لِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: » إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا مَاتَ فِي غَيْرِ مَوْلِدِهِ قِيسَ لَهُ مِنْ مَوْلِدِهِ إِلَى مُنْقَطَعِ أَثَرِهِ فِي الْجَنَّةِ «
Tercemesi:
Bize Muhammed İbnu'l-Hasen İbn Kutyebe haber verdi: Bize Harmele İbn Yahyâ anlattı: Bize İbn Vehb anlattı: Huyey İbn Abdullâh el-Meğâfirî bana, Ebû Abdurrahmân el-Hubullî'den, o da Abdullâh İbn Amr'dan haber verdi:
Bir adam Medine'de vefat etti; Peygamber (s.a.v.) de namazını kıldırdı ve şöyle buyurdu: Keşke doğduğu yerin dışında bir yerde ölseydi. Bunun üzerine oradakilerden biri: Niçin ey Allâh'ın Elçisi, diye sordu. Buyurdu ki: Bir adam doğduğu yerin dışında vefat ederse, doğduğu yerle ayağının yerden kesildiği yer arası kadar kendisine Cennet'te yer verilir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Kitabu'l-cenâiz ve mâ yete'allaku bihâ mukaddemen 2934, 7/196
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
232229, İHS002935
Hadis:
2935 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: أَتَتِ الْحُمَّى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاسْتَأْذَنَتْ عَلَيْهِ، فَقَالَ: «مَنْ أَنْتِ؟ » فَقَالَتْ: أَنَا أُمُّ مِلْدَمٍ قَالَ: «انْهَدِي إِلَى قُبَاءَ، فَأْتِيهِمْ» قَالَ: فَأَتَتْهُمْ، فَحُمُّوا - أَوْ لَقُوا مِنْهَا شِدَّةً - فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَرَى مَا لَقِينَا مِنَ الْحُمَّى، قَالَ: «إِنْ شِئْتُمْ دَعَوْتُ اللَّهَ، فَكَشَفَهَا عَنْكُمْ، وَإِنْ شِئْتُمْ كَانَتْ طَهُورًا» قَالُوا: بَلْ تَكُونُ طَهُورًا
Tercemesi:
Bize Imrân İbn Mûsâ haber verdi: Bize Osmân İbn Ebû Şeybe anlattı: Cerîr bize, el-A'meş'ten, o da Ebû Süfyân'dan, o da Câbir'den anlattı:
Humma, Peygamber (s.a.v.)'e gelerek yanına girmek için izin istedi. Sen kimsin, diye sordu. Ben Mildem'in annesiyim, diye cevap verdi. Buyurdu ki: Kalk Kuba'ya git, onların yanına var! Ravi: Humma da onlara gitti. Bunun üzerine onlar, Humma'ya yakalandılar ve ondan çok çektiler. Sonunda dediler ki: Ey Allâh'ın Elçisi, Humma'dan neler çekiyoruz, ne dersiniz? Buyurdu ki: Dilerseniz Allâh'a dua edeyim, bu hastalığı sizden uzaklaştırsın; dilerseniz de bu sizin için arındırıcı olsun. Onlar da: Hayır hayır arındırıcı olsun, dediler.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Kitabu'l-cenâiz ve mâ yete'allaku bihâ mukaddemen 2935, 7/197
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
232230, İHS002936
Hadis:
2936 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا اشْتَكَى الْمُؤْمِنُ أَخْلَصَهُ ذَلِكَ كَمَا يُخْلِصُ الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ»
Tercemesi:
Bize el-Huseyn İbn Abdullâh İbn Yezîd el-Kattân haber verdi: Bize Abdurrahmân İbn İbrâhîm anlattı: Bize İbn Ebû Füdeyk anlattı: İbn Ebû Zi'b bize, ez-Zührî'den, o da Urve'den, o da Âişe'den, Peygamber (s.a.v.)'in şöyle buyurduğunu anlattı:
Mümin inlemeye başladığında, bu acılar onu, körük ateşinin demiri arındırması gibi arındırır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Kitabu'l-cenâiz ve mâ yete'allaku bihâ mukaddemen 2936, 7/198
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
Konular: