Açıklama: Sahih hadistir. Bu isnad hakkında "لم يقمه أبو معاوية" denmiştir. Bazen isnada -bu rivayette olduğu gibi- Âsım b. Amr b. el-Hattâb'ı ziyade etmiştir, bazen ise zikretmemiştir. Ebu Muaviye ise el-A'meş'ten naklettiği rivayetler haricinde muzdariptir, 'ceyyid' bir şekilde ezberlememiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
66812, HM019127
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ قَالَ وَضَعَتْ سُبَيْعَةُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
Tercemesi:
Açıklama:
Sahih hadistir. Bu isnad hakkında "لم يقمه أبو معاوية" denmiştir. Bazen isnada -bu rivayette olduğu gibi- Âsım b. Amr b. el-Hattâb'ı ziyade etmiştir, bazen ise zikretmemiştir. Ebu Muaviye ise el-A'meş'ten naklettiği rivayetler haricinde muzdariptir, 'ceyyid' bir şekilde ezberlememiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Misver b. Mahreme ez-Zührî ve Mervan b. el-Hakem 19127, 6/422
Senetler:
()
Konular:
Boşanma, iddet bekleme ve nafaka temini
İddet, boşanmış kadının iddeti
Açıklama: Sahih hadistir. el-Velid b. Müslim tedlis ve tesviye yapmıştır. İsnadın her tabakasında tahdîsi tasrih edilmemiştir. Ayrıca el-Evzâî'den rivayetinde muhalefet etmiştir: et-Tufeyl b. el-Hâris'den demiştir. Doğrusu: Avf b. el-Hâris b. et-Tufeyl'dir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
66821, HM019130
Hadis:
حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنِ الطُّفَيْلِ بْنِ الْحَارِثِ وَكَانَ رَجُلًا مِنْ أَزْدِ شَنُوءَةَ وَكَانَ أَخًا لِعَائِشَةَ لِأُمِّهَا أُمِّ رُومَانَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فَاسْتَعَانَ عَلَيْهَا بِالْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ فَاسْتَأْذَنَا عَلَيْهَا فَأَذِنَتْ لَهُمَا فَكَلَّمَاهَا وَنَاشَدَاهَا اللَّهَ وَالْقَرَابَةَ وَقَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ مُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثٍ
Tercemesi:
Açıklama:
Sahih hadistir. el-Velid b. Müslim tedlis ve tesviye yapmıştır. İsnadın her tabakasında tahdîsi tasrih edilmemiştir. Ayrıca el-Evzâî'den rivayetinde muhalefet etmiştir: et-Tufeyl b. el-Hâris'den demiştir. Doğrusu: Avf b. el-Hâris b. et-Tufeyl'dir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Misver b. Mahreme ez-Zührî ve Mervan b. el-Hakem 19130, 6/423
Senetler:
()
Konular:
Dargınlık, Küsmek, caiz olmaması, üç günden fazla
Açıklama: Buhârî'nin şartlarına göre sahihtir. Ravilerden birinin ismi hatalıdır. Avf b. Mâlik b. Tufeyl'in yanlıştır. Doğrusu Avf b. el-Hâris b. et-Tufeyl şeklindedir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
66825, HM019131
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَنِي عَوْفُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ الطُّفَيْلِ وَهُوَ ابْنُ أَخِي عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأُمِّهَا أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
Tercemesi:
Açıklama:
Buhârî'nin şartlarına göre sahihtir. Ravilerden birinin ismi hatalıdır. Avf b. Mâlik b. Tufeyl'in yanlıştır. Doğrusu Avf b. el-Hâris b. et-Tufeyl şeklindedir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Misver b. Mahreme ez-Zührî ve Mervan b. el-Hakem 19131, 6/423
Senetler:
()
Konular:
Dargınlık, Küsmek, caiz olmaması, üç günden fazla