Öneri Formu
Hadis Id, No:
68000, HM018973
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا آكُلُ مُتَّكِئًا
Tercemesi:
Açıklama:
Şeyhayn'ın şartlarına göre sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Cuhayfe 18973, 6/378
Senetler:
1. Ebu Cuhayfe Vehb b. Vehb es-Süvaî (Vehb b. Abdullah b. Cünade)
2. Ali b. Akmer el-Vedai (Ali b. Akmer b. Amr b. Haris b. Muaviye)
3. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
4. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
Konular:
Adab, yeme - içme adabı
Açıklama: Şeyhayn'ın şartlarına göre her iki isnad sahihtir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
68006, HM018974
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ أَخْبَرَنِي شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ قَالَ
خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمُهَاجِرَةِ إِلَى الْبَطْحَاءِ فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ وَزَادَ فِيهِ عَوْنٌ عَنْ أَبِيهِ أَبِي جُحَيْفَةَ وَكَانَ يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهَا الْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ قَالَ حَجَّاجٌ فِي الْحَدِيثِ ثُمَّ قَامَ النَّاسُ فَجَعَلُوا يَأْخُذُونَ يَدَهُ فَيَمْسَحُونَ بِهَا وُجُوهَهُمْ قَالَ فَأَخَذْتُ يَدَهُ فَوَضَعْتُهَا عَلَى وَجْهِي فَإِذَا هِيَ أَبْرَدُ مِنْ الثَّلْجِ وَأَطْيَبُ رِيحًا مِنْ الْمِسْكِ
Tercemesi:
Ebü Cuhayfe'den (Radıyallahu anh):
Rasûlullah (Sav) öğle sıcağında Bathâ denilen yere gitti. Abdest aldı. Öğleyi iki rekât ve ikindiyi de iki rekât olarak kıldı. Önünde de sütre olarak) kısa bir mızrak dikilmişti/ duruyordu. Mızrağın ötesinden merkep,
kadın gelip geçiyordu. (Namazdan) sonra insanlar kalktılar ve Rasulullah'ın elini tutup onu yüzlerine sürmeye başladılar. Ben de onun elini tuttum ve yüzüme koydum. Bir de ne göreyim, onun eli kardan daha serin ve kokusu miskten daha güzel.
Açıklama:
Şeyhayn'ın şartlarına göre her iki isnad sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Cuhayfe 18974, 6/378
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, hasaisi
Hz. Peygamber, veda haccı
Namaz, cem'i
Namaz, namazda sütre
Namaz, seferde kılmak, cemaatle yetişmiş olmak vs
Namaz, seferde namazları kısaltmak
Sahabe, Peygamber sevgisi
Açıklama: Sahih li ğayrihi'dir. Ancak "إن كادت لتسبقوها" ifadesi bunun dışındadır. Bu isnadda el-A'meş hakkında ihtilaf edilmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
68016, HM018977
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ وَهْبٍ السُّوَائِيِّ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَذِهِ مِنْ هَذِهِ وَإِنْ كَادَتْ لَتَسْبِقُهَا وَجَمَعَ الْأَعْمَشُ السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى وَقَالَ مُحَمَّدٌ مَرَّةً إِنْ كَادَتْ لَتَسْبِقُنِي
Tercemesi:
Açıklama:
Sahih li ğayrihi'dir. Ancak "إن كادت لتسبقوها" ifadesi bunun dışındadır. Bu isnadda el-A'meş hakkında ihtilaf edilmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Cuhayfe 18977, 6/379
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, yüz halleri/beden dili
Kıyamet, yakın olması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
68024, HM018979
Hadis:
و قَالَ عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ السُّوَائِيِّ قَالَ أَبِي حَدَّثَنَاه عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ عَنْهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُشِيرُ بِإِصْبَعِهِ
Tercemesi:
Açıklama:
Sahih li ğayrihi'dir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Cuhayfe 18979, 6/379
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, yüz halleri/beden dili