Öneri Formu
Hadis Id, No:
67997, HM018971
Hadis:
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ مِسْعَرٍ وَسُفْيَانَ قَالَ أَبِي وَابْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا آكُلُ مُتَّكِئًا
Tercemesi:
Açıklama:
Şeyhayn'ın şartlarına göre sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Cuhayfe 18971, 6/378
Senetler:
1. Ebu Cuhayfe Vehb b. Vehb es-Süvaî (Vehb b. Abdullah b. Cünade)
2. Ali b. Akmer el-Vedai (Ali b. Akmer b. Amr b. Haris b. Muaviye)
3. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Adab, yeme - içme adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
67975, HM018964
Hadis:
حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي الْحَكَمُ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ
خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْهَاجِرَةِ قَالَ فَتَوَضَّأَ فَجَعَلَ النَّاسُ يَتَمَسَّحُونَ بِفَضْلِ وَضُوئِهِ فَصَلَّى الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ
Tercemesi:
Ebû Cuhayfe'den (Radıyallahu anh):
Sıcak bir günün ortasında Rasûlullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) çıktı ve abdest aldı. İnsanlar da onun abdest fazlası suyunu (bereketlenmek için) üstlerine sürdüler. Rasûlullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) , (yolculukta) öğleyi iki rekat olarak kıldı ve önünde kısa baston (dan bir sütre) vardı.
Açıklama:
Şeyhayn'ın şartlarına göre sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Cuhayfe 18964, 6/376
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, abdest suyunun bereketi,
Namaz, namazda sütre
Namaz, seferde kılmak, cemaatle yetişmiş olmak vs
Namaz, seferde namazları kısaltmak
Namaz, sütreye doğru
Açıklama: Sahih hadistir. Ancak "بمنى" ifadesi Ebu Cuhayfe'nin hadisinde bu sabit değildir. Doğru olanı onu el-Ebtah'da gördüğünü bildirdiği rivayettir. Bu isnad Şerik'in zaafından dolayı zayıftır. "المنى" ifadesinin bulunduğu rivayete sadece Vekî'nin mütabisi vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
67979, HM018965
Hadis:
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ وَهْبٍ وَهُوَ أَبُو جُحَيْفَةَ قَالَ
أَمَّنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى فَرَكَزَ عَنَزَةً لَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ
Tercemesi:
Açıklama:
Sahih hadistir. Ancak "بمنى" ifadesi Ebu Cuhayfe'nin hadisinde bu sabit değildir. Doğru olanı onu el-Ebtah'da gördüğünü bildirdiği rivayettir. Bu isnad Şerik'in zaafından dolayı zayıftır. "المنى" ifadesinin bulunduğu rivayete sadece Vekî'nin mütabisi vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Cuhayfe 18965, 6/376
Senetler:
()
Konular:
Namaz, namazda sütre
Namaz, sütreye doğru
Öneri Formu
Hadis Id, No:
67986, HM018966
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
رَأَيْتُ بِلَالًا يُؤَذِّنُ وَيَدُورُ وَأَتَتَبَّعُ فَاهُ هَاهُنَا وَأُصْبُعَاهُ فِي أُذُنَيْهِ قَالَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قُبَّةٍ لَهُ حَمْرَاءَ أُرَاهَا مِنْ أَدَمٍ قَالَ فَخَرَجَ بِلَالٌ بَيْنَ يَدَيْهِ بِالْعَنَزَةِ فَرَكَزَهَا فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَسَمِعْتُهُ بِمَكَّةَ قَالَ بِالْبَطْحَاءِ يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْكَلْبُ وَالْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَرِيقِ سَاقَيْهِ
قَالَ سُفْيَانُ نُرَاهَا حِبَرَةً
Tercemesi:
Avn b. Ebu Cühayfe babasından (Radıyallahü anh) nakletti: Bilal'i (Radıyallahü anh) ezan okurken gördüm, ağzını (yani başını) takip
ettim, bir oraya bir buraya dönüyordu ve iki parmağı iki kulağındaydı.
Rasulullah da (Sallallahü aleyhi ve sellem) deriden olduğu görülen kırmızı küçük bir çadır/ çardak içindeydi. (Sonra) Bilal elinde orta boylu bir değnek ile geldi, Rasulullah onu alıp (namaz kılacağı yere sütre olarak) dikti ve namazı kıldı.
§Ravilerden Abdürrezzak, bunu Mekke'de duyduğunu ve bu haberin (Rasulullah) bu vadide önünden köpek, kadın ve merkep geçer bir haldeyken (namazı kıldı) ve üzerinde kırmızı bir elbise vardı, sanki şu anda onun ayak bileklerinin parlaklığını görür gibiyim' şeklinde geldiğini de nakletti.
§Süfyan ise rivayetin, 'çizgili Yemen kumaşından olduğu görülen' şeklinde de geldiğini nakletti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Cuhayfe 18966, 6/376
Senetler:
1. Ebu Cuhayfe Vehb b. Vehb es-Süvaî (Vehb b. Abdullah b. Cünade)
2. Avn b. Ebu Cuheyfe es-Süvâi (Avn b. Vehb b. Abdullah)
3. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
4. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Ezan, Müezzinler, Hz. Peygamberin müezzinleri
Ezan, okurken yüzü kıbleye, sağa sola çevirmek
KTB, EZAN
Namaz, kırmızı elbise içinde
Namaz, namazda sütre