Öneri Formu
Hadis Id, No:
72425, HM024091
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ هُوَ ابْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حَرامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ
أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ دَخَلَتْ حَائِطًا فَأَفْسَدَتْ فِيهِ فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ عَلَى أَهْلِ الْحَوَائِطِ حِفْظَهَا بِالنَّهَارِ وَأَنَّ مَا أَفْسَدَتْ الْمَوَاشِي بِاللَّيْلِ ضَامِنٌ عَلَى أَهْلِهَا
Tercemesi:
Bize İshak b. İsa ki o da İbn İsa'dır, ona Malik ez-Zührî ona da Haram b. Muhayyisa rivayet etti ki el-Berâ b. Âzib'in devesi bir kavmin hurma bahçesine girip oraya zarar verince Resulullah (sav), gündüz malı koruma görevinin mal sahiplerine ait olduğuna ve hayvanların gece verdiği zararın da hayvan sahiplerinin tazmin etmesi gerektiğine hükmetti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Muhaysa b. Mesud 24091, 7/815
Senetler:
()
Konular:
Arazi, toprak anlaşmazlıkları
Mahremiyet, konut dokunulmazlığı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
72430, HM024094
Hadis:
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ وَسَمِعَهُ الزُّهْرِيُّ من سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ وَحَرَامِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مُحَيِّصَةَ
أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ دَخَلَتْ حَائِطَ قَوْمٍ فَأَفْسَدَتْ فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحِفْظِ الْأَمْوَالِ عَلَى أَهْلِهَا بِالنَّهَارِ وَأَنَّ عَلَى أَهْلِ الْمَاشِيَةِ مَا أَصَابَتْ بِاللَّيْلِ
Tercemesi:
Bize Süfyan, ona ez-Zührî ona da Said b. el-Müseyyeb ve Haram b. Sa'd b. Muhayyisa rivayet etti ki
el-Berâ b. Âzib'in devesi bir kavmin hurma bahçesine girip oraya zarar verince Resulullah (sav), gündüz malı koruma görevinin mal sahiplerine ait olduğuna ve hayvanların gece verdiği zararın da hayvan sahiplerinin tazmin etmesi gerektiğine hükmetti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Muhaysa b. Mesud 24094, 7/816
Senetler:
()
Konular:
Arazi, mülkiyet hukuku
Arazi, toprak anlaşmazlıkları
Öneri Formu
Hadis Id, No:
72432, HM024095
Hadis:
حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حَرَامِ بْنِ سَاعِدَةَ بْنِ مُحَيِّصَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مُحَيِّصَةَ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ كَانَ لَهُ غُلَامٌ حَجَّامٌ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ[أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ دَخَلَتْ حَائِطَ قَوْمٍ فَأَفْسَدَتْ فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحِفْظِ الْأَمْوَالِ عَلَى أَهْلِهَا بِالنَّهَارِ وَأَنَّ عَلَى أَهْلِ الْمَاشِيَةِ مَا أَصَابَتْ بِاللَّيْلِ]
Tercemesi:
Bize Yezid, ona Muhammed b. İshak, ona ez-Zührî, ona Harâm b. Sâ'ide b. Muhayyisa b. Mesud, ona babası ona da dedesi Muhayyisa b. Mesud rivayet ederek kendisinin hacamat işleriyle uğraşan bir kölesinin olduğunu söyledi ve şu hadisi zikretti: [el-Berâ b. Âzib'in devesi bir kavmin hurma bahçesine girip oraya zarar verince Resulullah (sav), gündüz malı koruma görevinin mal sahiplerine ait olduğuna ve hayvanların gece verdiği zararın da hayvan sahiplerinin tazmin etmesi gerektiğine hükmetti.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Muhaysa b. Mesud 24095, 7/816
Senetler:
()
Konular:
Arazi, mülkiyet hukuku
Arazi, toprak anlaşmazlıkları