Bize Affân, ona Ebân el-Attâr, ona Katâde, ona Şehr b. Havşeb,, ona Abdurrahman b. Ğanm şöyle rivayet etmiştir:
Eşa'ri kabilesine mensup olan Ebû Malik el-Eş'arî ashabını topladı ve onlara "Gelin size Allah Rasulü'nün (sav) kıldığı gibi namaz kılayım" dedi. Sonra su dolu bir kap istedi ve ellerini üç kere yıkadı, ağzına su alıp çalkaladı, burnuna su çekti, yüzünü üç kere yıkadı, kollarını üç kere yıkadı, başını ve kulaklarını meshetti ve en sonunda ayaklarını yıkadı. Sonra öğle namazını kıldı. Namazda Fatiha okudu ve yirmi iki tekbir getirdi.
Açıklama: "Namazda yirmi iki tekbir getirdi" ifadesini namazın tamamında olarak anlamak lazım. Öğlen namazını kılmıştır. Dört rekâtlı bir namazda; Namaza başlarken (1), rükûa giderken (4X1), secdeye giderken (8x1), secdeden kalktığında (8x1) ve ilk tahiyattan kalktığında (1) toplamda 22 tekbir alınmaktadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
72988, HM023281
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ الْعَطَّارُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ
أَنَّهُ جَمَعَ أَصْحَابَهُ فَقَالَ هَلُمَّ أُصَلِّي صَلَاةَ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَكَانَ رَجُلًا مِنْ الْأَشْعَرِيِّينَ قَالَ فَدَعَا بِجَفْنَةٍ مِنْ مَاءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ قَالَ فَصَلَّى الظُّهْرَ فَقَرَأَ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَكَبَّرَ ثِنْتَيْنِ وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً
Tercemesi:
Bize Affân, ona Ebân el-Attâr, ona Katâde, ona Şehr b. Havşeb,, ona Abdurrahman b. Ğanm şöyle rivayet etmiştir:
Eşa'ri kabilesine mensup olan Ebû Malik el-Eş'arî ashabını topladı ve onlara "Gelin size Allah Rasulü'nün (sav) kıldığı gibi namaz kılayım" dedi. Sonra su dolu bir kap istedi ve ellerini üç kere yıkadı, ağzına su alıp çalkaladı, burnuna su çekti, yüzünü üç kere yıkadı, kollarını üç kere yıkadı, başını ve kulaklarını meshetti ve en sonunda ayaklarını yıkadı. Sonra öğle namazını kıldı. Namazda Fatiha okudu ve yirmi iki tekbir getirdi.
Açıklama:
"Namazda yirmi iki tekbir getirdi" ifadesini namazın tamamında olarak anlamak lazım. Öğlen namazını kılmıştır. Dört rekâtlı bir namazda; Namaza başlarken (1), rükûa giderken (4X1), secdeye giderken (8x1), secdeden kalktığında (8x1) ve ilk tahiyattan kalktığında (1) toplamda 22 tekbir alınmaktadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Malik el-Eşarî 23281, 7/602
Senetler:
1. Ebu Malik el-Eşarî (Ka'b b. Asım)
2. Abdurrahman b. Ğanm el-Eşari (Abdurrahman b. Ğanm)
3. Şehr b. Havşeb el-Eşarî (Şehr b. Havşeb)
4. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
5. Ebu Yezid Ebân b. Yezîd el-Attâr (Ebân b. Yezîd)
6. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
Abdest, alınış şekli
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
Hz. Peygamber, namaz kılış şekli
Namaz, fatiha suresini okumak
Namaz, tekbir almak (rükün geçişlerinde)
Sahâbe, sahabilerin sünnete uyma hassasiyetleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73017, HM023300
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ زَيْدٍ عَنْ أَبِي سَلَّامٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَرْبَعٌ فِي أُمَّتِي مِنْ الْجَاهِلِيَّةِ لَا يَتْرُكُونَهُنَّ الْفَخْرُ فِي الْأَحْسَابِ وَالطَّعْنُ فِي الْأَنْسَابِ وَالِاسْتِسْقَاءُ بِالنُّجُومِ وَالنِّيَاحَةُ وَقَالَ النَّائِحَةُ إِذَا لَمْ تَتُبْ قَبْلَ مَوْتِهَا تُقَامُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَيْهَا سَرَابِيلُ مِنْ قَطِرَانٍ وَدِرْعٌ مِنْ جَرَبٍ
Tercemesi:
Affan b. Müslim, Eban b. Yezid, Yahya b. Ebi Kesir, Zeyd b. Sellam, Ebu Sellam, Ebu Malk el-Eşari kanalıyla gelen bir haberde Hz. Peygamber'in şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Ümmetimin terkedemediği/terkedemeyeceği dört özellik Câhiliyeden kalmıştır: Soyla övünmek, soylara sövmek, yıldızları aracı tutarak yağmur istemek ve ölü arkasından feryadla ağlamak. Ağlayıcı kadın ölmeden önce tevbe etmezse, kıyamet günü üzerinde katrandan bir elbise ve uyuzlu bir gömlek ile dirilir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Malik el-Eşarî 23300, 7/608
Senetler:
1. Ebu Malik el-Eşarî (Ka'b b. Asım)
2. Ebu Sellam Memtur el-Esved el-Habeşî (Memtur)
3. Zeyd b. Sellam el-Habeşî (Zeyd b. Sellam b. Memtur)
4. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
5. Ebu Yezid Ebân b. Yezîd el-Attâr (Ebân b. Yezîd)
6. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
Asabiyet, Irkçılık
Cahiliye, adetlerini sürdürmek
Cenaze, arkasından ağlamak, feryat etmek
Dua, İstiska, yağmur duası, elbisenin ters çevrilmesi
İftira, Yargı, Kazf, iftiranın haddi
İman, Esasları, Ahirete, Azap, çeşit ve figürleri
Kıyamet, ahvali
KTB, İMAN
Övünmek, atalarla övünmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73051, HM023307
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ أَنَّ ابْنَ بُحَيْنَةَ أَخْبَرَهُ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ فِي الثِّنْتَيْنِ مِنْ الظُّهْرِ نَسِيَ الْجُلُوسَ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ إِلَى أَنْ يُسَلِّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ خَتَمَ بِالتَّسْلِيمِ
Tercemesi:
Abdurrahman el-A'rac'dan:
Abdullah b. Buhayne (Radıyallahu anh) kendisine şöyle nakletti:
Rasûlullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) öğle namazının ikinci rekatında oturmayı unutup ayağa kalktı. Namazı bitirip selam verdikten sonra iki secde daha yaptı, sonra selamla namazını bitirdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Malik 23307, 7/610
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, beşer olarak
Hz. Peygamber, namazda yanılması
Hz. Peygamber, Unutma ve yanılması
Namaz, imama uyanın yapması gerekenler
Namaz, Sehiv secdesi, yapılışı, yeri, zamanı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73053, HM023308
Hadis:
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنِ ابْنِ بُحَيْنَةَ
صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً نَظُنُّ أَنَّهَا الْعَصْرُ فَقَامَ فِي الثَّانِيَةِ لَمْ يَجْلِسْ فَلَمَّا كَانَ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ
Tercemesi:
İbn Buhayne'den (Radıyallahu anh):
Rasûlullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) bize namaz kıldırdı, ki onun ikindi olduğunu zannediyoruz. İkinci rekâtta teşehhüde oturmadan ayağa kalktı. Selamdan önce iki secde daha yaptı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Malik 23308, 7/610
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, beşer olarak
Hz. Peygamber, namazda yanılması
Hz. Peygamber, Unutma ve yanılması
Namaz, Sehiv secdesi, yapılışı, yeri, zamanı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73059, HM023310
Hadis:
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمِّهِ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هُرْمُزَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ بُحَيْنَةَ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ هَلْ قَرَأَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مَعِي آنِفًا قَالُوا نَعَمْ قَالَ إِنِّي أَقُولُ مَا لِي أُنَازَعُ الْقُرْآنَ فَانْتَهَى النَّاسُ عَنْ الْقِرَاءَةِ مَعَهُ حِينَ قَالَ ذَلِكَ
Tercemesi:
Rasûlullah'ın (Sallallahu aleyhi ve sellem) ashabından biri olan Abdullah b. Malik b. Buhayne'den (Radıyallahu anh): Rasûlullah (namazdan sonra) şöyle dedi: "Sizden birisi az önce benimle birlikte okudu mu?" Onlar: 'Evet' dediler. Bunun üzerine Peygamberimiz şöyle dedi: "Ben de bana ne oluyor, Kur'ân okurken zorlanıyorum/karıştırıyorum, diyorum (demek ki bundanmış)."
Rasûlullah bunu dedikten sonra insanlar (cemaatle olan cehrî namazlarda) Kur'ân okumayı bıraktılar.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Malik 23310, 7/310
Senetler:
()
Konular:
Namaz, imama uyanın kıraati
Namaz, imama uyanın yapması gerekenler
Namaz, sesli okuma, cehri tilavet, hangi namazlarda okunacak vs,