Öneri Formu
Hadis Id, No:
230910, İHS001620
Hadis:
1620 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ حَبِيبٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ، إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ، وَصَلَاةٌ فِي ذَاكَ أَفْضَلُ مِنْ مِائَةِ صَلَاةٍ فِي هَذَا»، يَعْنِي فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ
Tercemesi:
Bize el-Hasen İbn Süfyân haber verdi: Bize Muhammed İbn Ubeyd İbn Hisâb anlattı: Hammâd İbn Zeyd bize, Habîb el-Muallim'den, o da Atâ İbn Ebû Rabâh'tan, o da Abdullâh İbnü'z-Zübeyr'den anlattı:
Allâh'ın Elçisi (sas) buyurdu ki: Benim bu mescidimde kılınan bir namaz, Mescid-i Haram hariç, diğer mescitlerde kılınan 1000 namazdan daha üstündür. Orada kılınan bir namaz ise, burada kılınan 100 namazdan daha üstündür; yani Medine Mescidi'nde.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Salât 1620, 4/499
Senetler:
1. Ebu Bekir Abdullah b. Zübeyr el-Esedî (Abdullah b. Zübeyr b. Avvam)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
230912, İHS001622
Hadis:
1622 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ الْعَلَاءِ بْنِ جَارِيَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مِنْ حِينِ يَخْرُجُ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنْزِلِهِ إِلَى مَسْجِدِي، فَرِجْلٌ تَكْتُبُ لَهُ حَسَنَةً، وَرِجْلٌ تَحُطُّ عَنْهُ سَيِّئَةً حَتَّى يَرْجِعَ»
Tercemesi:
Bize Ahmed İbn Alî İbnü'l-Müsennâ haber verdi: Bize Ebû Hayseme anlattı: Bize Yahyâ İbn Saîd ve Yezîd İbn Hârûn anlattı: İbn Ebû Zi'b bize, el-Esved İbnü'l-Alâ İbn Câriye'den, o da Ebû Seleme İbn Abdurrahmân'dan, o da Ebû Hureyre'den, o da Peygamber (sas)'den haber verdi:
İçinizden birinin, mescidime gelmek üzere, evinden çıkışından itibaren dönünceye kadar, bir ayağı ona sevap yazarken diğer ayağı ondan günah düşürür.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Salât 1622, 4/503
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
230916, İHS001626
Hadis:
1626 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أُنَيْسِ بْنِ أَبِي يَحْيَى، حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ: إِنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ وَرَجُلًا مِنْ بَنِي خُدْرَةَ، امْتَرَيَا فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى، فَقَالَ الْخُدْرِيُّ: هُوَ مَسْجِدُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ الْعُمَرِيُّ: هُوَ مَسْجِدُ قُبَاءَ، قَالَ: فَخَرَجَا حَتَّى جَاءَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلَاهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: «هُوَ هَذَا الْمَسْجِدُ، مَسْجِدُ رَسُولِ اللَّهِ، وَفِي ذَلِكَ خَيْرٌ كَثِيرٌ».
Tercemesi:
Bize Ebû Ya'lâ haber verdi: Bize Ebû Hayseme anlattı: Yahyâ İbn Saîd bize, Üneys İbn Ebû Yahyâ'dan anlattı: Babam bana anlattı: Ben Ebû Saîd el-Hudrî'nin şöyle dediğini işittim:
Amr İbn Avf oğullarından bir adam ile Hudre oğullarından bir adam takva üzerine kurulan mescid konusunda tartıştılar. Hudre oğullarından olan: O, Allâh'ın Elçisi (sas)'in mescididir, dedi; Amr oğullarından olan ise: O, Kubâ Mescidi'dir, dedi. Bunun üzerine Allâh'ın Elçisi (sas)'in yanına gelerek konuyu ona sordular; buyurdu ki: O, bu mescittir, Allâh'ın Elçisinin Mescidi'dir; onda çok hayır vardır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Salât 1626, 4/506
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
Konular:
İbadethane, Mescid-i Nebevi
Namaz, Mescid-i Nebevi'de namaz kılmanın fazileti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
230917, İHS001627
Hadis:
1627 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ سُوَيْدٍ، حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَنْصَارِيُّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ شَهِدَ جَنَازَةً بِالْأَوْسَاطِ فِي دَارِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، فَأَقْبَلَ مَاشِيًا إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ بِفِنَاءِ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ فَقِيلَ لَهُ: أَيْنَ تَؤُمُّ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ؟ قَالَ: أَؤُمُّ هَذَا الْمَسْجِدَ فِي بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَنْ صَلَّى فِيهِ كَانَ كَعَدْلِ عَمْرَةٍ»
Tercemesi:
Bize el-Hasen İbn Süfyân haber verdi: Bize Ahmed İbn İbrâhîm ed-Devrakî anlattı: Bize Şebâbe anlattı: Bize Âsım İbn Süveyd anlattı: Dâvûd İbn İsmâîl el-Ensârî bana, İbn Ömer'den anlattı;
Kendisi Evsat'ta, Sa'd İbn Ubâde yurdunda bir cenazede bulunmuş, sonra yürüyerek Hâris İbn el-Hazrec yurdundaki Amr İbn Avf oğullarının mahallesine yönelmiş; kendisine şöyle demişler: Ey Ebû Abdurrahmân, nerede namaz kıldırıyorsun? O da şöyle cevap vermiş: Amr İbn Avf oğullarının mahallesindeki şu mescitte namaz kıldırıyorum; çünkü ben, Allâh'ın Elçisi (sas)'i şöyle derken işittim: Orada bir namaz kılan bir umre yapmış gibi olur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Salât 1627, 4/507
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
230918, İHS001628
Hadis:
1628 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ الرَّيَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَزُورُ قُبَاءَ مَاشِيًا وَرَاكِبًا».
Tercemesi:
Bize Muhammed İbn Ahmed İbn Ebû Avn er-Reyânî haber verdi: Bize Ahmed İbn Menî' anlattı: Bize İsmâîl İbn Uleyye anlattı: Eyyûb bize Nâfi'den, o da İbn Ömer'den anlattı:
Peygamber (sas), Kuba'yı yürüyerek de ziyaret ederdi, binekli olarak da.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Salât 1628, 4/508
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
Konular:
Mescid, Kuba Mescidi, kılınan namazın fazileti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
230980, İHS001690
Hadis:
1690 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ، ثُمَّ صَلُّوا عَلَيَّ، فَإِنَّهُ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا، ثُمَّ سَلُوا لِيَ الْوَسِيلَةَ، فَإِنَّهَا مَرْتَبَةٌ فِي الْجَنَّةِ، لَا تَنْبَغِي إِلَّا لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ، فَمَنْ سَأَلَ اللَّهَ لِيَ الْوَسِيلَةَ حَلَّتْ عَلَيْهِ الشَّفَاعَةُ»
Tercemesi:
Bize Muhammed İbnü'l-Hasen İbn Kuteybe haber verdi: Bize Harmele anlattı: Bize İbn Vehb anlattı: Bana Hayve İbn Şureyh haber verdi: Ka'b İbn Alkame bana haber verdi, kendisi Abdurrahmân İbn Cübeyr İbn Nüfeyr'den, o da Abdullah İbn Amr'dan, Peygamber (s.a.v.)'in şöyle buyurduğunu duymuş:
Müezzini işittiğinizde onun söylediklerinin aynısını tekrarlayın, sonra bana salavat getirin; çünkü bana bir salavat getiren kimseye Allah on esenlik gönderir. Daha sonra benim için Vesîle'yi isteyin; çünkü Vesîle Cennet'te bir makamdır, Allah'ın kullarından birine verilecektir; umuyorum ki o kişi ben olurum. Her kim Vesîle'yi Allah'tan benim için isterse, şefaat ona helâl olur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Salât 1690, 4/588
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
230985, İHS001695
Hadis:
1695 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ حُيَيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ الْمُؤَذِّنِينَ يَفْضُلُونَنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قُلْ كَمَا يَقُولُونَ فَإِذَا انْتَهَيْتَ فَسَلْ تُعْطَهْ»
Tercemesi:
Bize İshâk İbn İbrâhîm İbn İsmâîl, Büst'te haber verdi: Bize Ebu't-Tâhir İbnü's-Serh anlattı: İbn Vehb bize, Huyey İbn Abdullâh'tan, o da Ebû Abdurrahmân el-Hubullî'den, o da Abdullâh İbn Amr'dan anlattı:
Bir adam: Ey Allah'ın Elçisi, müezzinler bizden üstünler? diye sordu. Bunun üzerine Allah'ın Elçisi (s.a.v.) buyudu ki: Onların söylediğinin aynısını tekrarla; bitirdiğindeyse iste, verilsin.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Salât 1695, 4/593
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
230981, İHS001691
Hadis:
1691 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا كَمَا يَقُولُ، وَصَلُّوا عَلَيَّ، فَإِنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ يُصَلِّي عَلَيَّ صَلَاةً، إِلَّا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا، وَسَلُوا لِيَ الْوَسِيلَةَ، فَإِنَّ الْوَسِيلَةَ مَنْزِلَةٌ فِي الْجَنَّةِ، وَلَا تَنْبَغِي أَنْ تَكُونَ إِلَّا لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ، وَمَنْ سَأَلَهَا لِي، حَلَّتْ لَهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ».
Tercemesi:
Bize Ahmed İbn Alî İbnü'l-Müsennâ haber verdi: Bize Ahmed İbn İbrâhîm ed-Devrakî anlattı; Bize el-Muk'ri anlattı: Bize Saîd İbn Ebû Eyyûb anlattı: Ka'b İbn Alkame bize, Abdurrahmân İbn Cübeyr İbn Nüfeyr'den, o da Abdullah İbn Amr'dan anlattı:
Allah'ın Elçisi (s.a.v.) şöyle buyurdu: Müezzini işittiğinizde onun söylediklerinin aynısını tekrarlayın ve bana salavat getirin; çünkü bana bir salavat getiren kimse olmaz ki Allah ona on esenlik göndermesin. Bir de benim için Vesîle'yi isteyin; çünkü Vesîle Cennet'te bir makamdır, Allah'ın kullarından birine verilecektir; umuyorum ki o kişi ben olurum. Her kim Vesîle'yi Allah'tan benim için isterse, Kıyamet günü şefaatim onun için helâl olur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Salât 1691, 4/589
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
231132, İHS001842
Hadis:
1842 - أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَذَكَرَ ابْنَ سَلْمٍ آخَرَ مَعَهُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَسْلَمَ بْنِ عِمْرَانَ، أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، يَقُولُ: تَبِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ رَاكِبٌ، فَجَعَلْتُ يَدِي عَلَى قَدَمِهِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَقْرِئْنِي إِمَّا مِنْ سُورَةِ هُودٍ، وَإِمَّا مِنْ سُورَةِ يُوسُفَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عُقْبَةُ بْنَ عَامِرٍ، إِنَّكَ لَنْ تَقْرَأَ سُورَةً أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ، وَلَا أَبْلَغَ عِنْدَهُ مِنْ أَنْ تَقْرَأَ: قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ لَا تَفُوتَكَ فِي صَلَاةٍ فَافْعَلْ».
قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «أَسْلَمُ بْنُ عِمْرَانَ، كُنْيَتُهُ: أَبُو عِمْرَانَ، مِنْ أَهْلِ مِصْرَ، مِنْ جُمْلَةِ تَابِعِيهَا»
Tercemesi:
Bize İbn Selm haber verdi: Bize Harmele anlattı: Bize İbn Vehb anlattı: Amr İbnu'l-Haris -İbn Selem bundan ayrı bir isim daha andı- bana Yezid İbn Ebu Habib'den o da Eslem İbn İmran'dan haber verdi, kendisi Ukbe İbn Âmir'i şöyle derken işitmiş:
Allah'ın Elçisi (s.a.v.), bineği üzerindeyken, onu takip ettim ve elimi ayağının üzerine koyarak dedim ki: Ey Allah'ın Elçisi, bana, ya Hûd Suresi'nden ya da Yusuf Suresi'nden okutur musun? Allah'ın Elçisi (s.a.v.) buyurdu ki: Ey Ukbe İbn Âmir, sen, Allah katında, 'Kul eûzu birabbi'l-felak'tan O'na daha sevimli olan ve daha derin anlamlı bir sure okuyamazsın. Eğer, bu sureyi hiçbir namazda kaçırmamayı becerebiliyorsan, kaçırma!
Ebu Hatim (r.a.) dedi ki: Eslem İbn İmran'ın künyesi, Ebu İmran'dır; Mısır halkının Tabiî'lerinden biridir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Salât 1842, 5/150
Senetler:
1. Ebu Amr Ukbe b. Âmir el-Cühenî (Ukbe b. Âmir b. Abs b. Amr b. Adî)
Konular: