Öneri Formu
Hadis Id, No:
41405, DM001560
Hadis:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ.
Tercemesi:
Bize Said b. er-Rabî’, ona Şu‘be kendi isnadı ile hadisi buna yakın olarak rivayet etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 183, 2/952
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Seleme b. Küheyl el-Hadramî (Seleme b. Küheyl b. Husayn)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik el-Bahilî (Hişam b. Abdülmelik)
Konular:
Hac, Namaz, namazların cem'i/ Arafatta, Müzdelifede
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40066, DM001378
Hadis:
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ إِذَا قَعَدَ فِى آخِرِ الصَّلاَةِ وَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى ، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُمْنَى وَنَصَبَ إِصْبَعَهُ.
Tercemesi:
Bize Süleyman b. Harb, ona Hammâd b. Seleme, ona Eyyub, ona Nâfi‘, ona da İbn Ömer’in rivayet ettiğine göre Nebi (sav) namazın sonunda oturduğu zaman sol elini sol dizi üzerine, sağ elini de sağ dizi üzerine, parmağını da (yukarı doğru) dikerek koyardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 83, 2/845
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Ebu Eyyüb Süleyman b. Harb el-Vâşihî (Süleyman b. Harb b. Büceyl)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, oturuş şekli
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40146, DM001425
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِى اللَّيْثُ حَدَّثَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِى السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِى وَدَاعَةَ أَنَّ حَفْصَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَتْ : لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى فِى سُبْحَتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ حَتَّى كَانَ قَبْلَ أَنْ يُتَوَفَّى بِعَامٍ وَاحِدٍ أَوْ عَامَيْنِ ، فَرَأَيْتُهُ يُصَلِّى فِى سُبْحَتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ فَيُرَتِّلُ السُّورَةَ حَتَّى تَكُونَ أَطْوَلَ مِنْ أَطْوَلَ مِنْهَا.
Tercemesi:
Bana Abdullah b. Salih, ona Leys, ona Yunus, ona İbn Şihâb, ona es-Sâib b. Yezid, ona el-Muttalib b. Ebu Veda‘a’nın rivayet ettiğine göre, Nebi’nin (sav) zevcesi Hafsa dedi ki: Rasulullah’ın (sav) oturarak nafile namaz kıldığını görmemiştim. Nihayet vefatından bir ya da iki yıl önce onun nafile namazını oturarak kıldığını gördüm. Bir sureyi tertil ile (ağır ağır) öyle okuyordu ki, sure kendisinden daha uzun bir sure gibi oluyordu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 109, 2/871
Senetler:
1. Hafsa bt. Ömer el-Adeviyye (Hafsa bt. Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza b. Riyah)
2. Muttalib b. Ebu Veda'a el-Kuraşi (Muttalib b. Haris b. Subeyra b. Said b. Sa'd b. Sehm)
3. Saib b. Yezid el-Kindi (Saib b. Yezid b. Said b. Sümame b. Esved)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
5. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
6. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
7. Ebu Salih Abdullah b. Salih el-Cüheni (Abdullah b. Salih b. Muhammed b. Müslim)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, oturarak ya da uzanarak namaz kılmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40147, DM001426
Hadis:
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَنْبَأَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِى وَدَاعَةَ عَنْ حَفْصَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِهَذَا الْحَدِيثِ.
Tercemesi:
Bize Osman b. Ömer, ona Mâlik, ona ez-Zührî, ona es-Sâib b. Yezid, ona el-Muttalib b. Veda‘a, onun da Hafsa’dan rivayet ettiğine göre Nebi (sav) hakkında bu hadisi rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 109, 2/871
Senetler:
1. Hafsa bt. Ömer el-Adeviyye (Hafsa bt. Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza b. Riyah)
2. Muttalib b. Ebu Veda'a el-Kuraşi (Muttalib b. Haris b. Subeyra b. Said b. Sa'd b. Sehm)
3. Saib b. Yezid el-Kindi (Saib b. Yezid b. Said b. Sümame b. Esved)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
5. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
6. Osman b. Ömer el-Abdî (Osman b. Ömer b. Faris b. Lakît)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, oturarak ya da uzanarak namaz kılmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40185, DM001444
Hadis:
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ الْفَرَّاءُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِى ثُمَامَةَ الْحَنَّاطِ قَالَ : أَدْرَكَنِى كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ بِالْبَلاَطِ وَأَنَا مُشَبِّكٌ بَيْنَ أَصَابِعِى فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ ثُمَّ خَرَجَ عَامِداً إِلَى الصَّلاَةِ فَلاَ يُشَبِّكُ بَيْنَ أَصَابِعِهِ ».
Tercemesi:
Bize Osman b. Ömer, ona Davud b. Kays el-Ferrâ, ona Sa‘d b. İshak, ona Ebu Sumâme el-Hannât’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ben el-Balat’ta iken parmaklarımı birbirine geçirmiş olduğum halde Ka‘b b. Ucre bana yetişti ve dedi ki: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Sizden biriniz abdest aldıktan sonra namaz kılmaya giderse parmaklarını birbirine geçirmesin.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 121, 2/882
Senetler:
1. Ka'b b. Ucre el-Ensarî (Ka'b b. Ucre)
2. Ebu Sümame el-Kammah (Ebu Sümame)
3. Sa'd b. İshak el-Kudaî (Sa'd b. İshak b. Ka'b b. Ucre)
4. Ebu Süleyman Davud b. Kays el-Kuraşi (Davud b. Kays)
5. Osman b. Ömer el-Abdî (Osman b. Ömer b. Faris b. Lakît)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, parmakları birbirine geçirmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40188, DM001445
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ عَنِ الْمَقْبُرِىِّ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« إِذَا تَوَضَّأْتَ فَعَمِدْتَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلاَ تُشَبِّكَنَّ بَيْنَ أَصَابِعِكَ ، فَإِنَّكَ فِى صَلاَةٍ ».
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Yusuf, ona Süfyan, ona Muhammed b. Aclân, ona el-Makburî, ona da Ka‘b b. Ucre’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Abdest alıp da mescide gittiğin zaman parmaklarını birbirine geçirme, çünkü sen (artık) namazdasın (demektir).”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 121, 2/882
Senetler:
1. Ka'b b. Ucre el-Ensarî (Ka'b b. Ucre)
2. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Yusuf el-Firyabî (Muhammed b. Yusuf b. Vakıd b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, parmakları birbirine geçirmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41390, DM001545
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأنا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ ضَمْضَمٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَمَرَ بِقَتْلِ الأَسْوَدَيْنِ فِى الصَّلاَةِ. قَالَ يَحْيَى : وَالأَسْوَدَيْنِ : الْحَيَّةُ وَالْعَقْرَبُ.
Tercemesi:
Bize Yezid b. Harun, ona Hişam, ona Yahya, ona Damdam, ona da Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) namazda iki siyahın öldürülmesini emir etti.
Yahya dedi ki: “İki siyah”tan kasıt yılan ve akreptir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 178, 2/944
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Damdam b. Cevs el-Hiffâni (Damdam b. Haris b. Cevs)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, namazda zararlı hayvan öldürülmesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41401, DM001556
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِىٍّ الْحَنَفِىُّ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ الْمَكِّىِّ أَنَّ أَبَا الطُّفَيْلِ : عَامِرَ بْنَ وَاثِلَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ أَخْبَرُهُ قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَامَ غَزْوَةِ تَبُوكَ ، فَكَانَ يَجْمَعُ الصَّلاَةَ ، يُصَلِّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعاً ثُمَّ دَخَلَ ، ثُمَّ خَرَجَ بَعْدَ ذَلِكَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعاً.
Tercemesi:
Bize Ebu Ali el-Hanefî, ona Malik b. Enes, ona Ebu’z-Zübeyr el-Mekkî, ona Ebu’t-Tufayl Âmir b. Vasile’nin haber verdiğine göre Muâz b. Cebel de kendisine haber vererek dedi ki: Rasulullah (sav) ile Tebûk gazvesi senesinde sefere çıktık. O namazları cem‘ ederek öğle ve ikindi namazını birlikte kılıyordu. Sonra (çadırına) girdi, bundan sonra çıkıp akşam ve yatsıyı birlikte kıldırmıştı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 182, 2/950
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Muaz b. Cebel el-Ensarî (Muaz b. Cebel b. Amr b. Evs b. Âiz)
2. Ebu Tufeyl Amir b. Vasile el-Leysi (Amir b. Vasile b. Abdullah b. Umeyr b. Cabir)
3. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu Ali Ubeydullah b. Abdulmecid el-Hanefî (Ubeydullah b. Abdulmecid)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cem'i
Namaz, yolculukta veya savaşta namazların cem'i,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41402, DM001557
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَدِىِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِىِّ عَنْ أَبِى أَيُّوبَ الأَنْصَارِىِّ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- صَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِجَمْعٍ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا.
Tercemesi:
Bize Yahya b. Hassân, ona Hammâd b. Zeyd, ona Yahya b. Said, ona Adiy b. Sâbit, ona Abdullah b. Yezid el-Hatmî, ona da Ebu Eyyub el-Ensarî’nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) Cem‘de (Müzdelife’de) akşam ve yatsı namazlarını bir arada cem‘ ederek kıldırdı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 182, 2/950
Senetler:
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Ebu Ümeyye Abdullah b. Yezid el-Evsî (Abdullah b. Yezid b. Zeyd b. Husayn b. Amr)
3. Adî b. Sabit el-Ensarî (Adî b. Sabit b. Dinar)
4. Ebu Said Yahyâ b. Saîd el-Ensârî (Yahyâ b. Saîd b. Kays b. Amr)
5. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
6. Ebu Zekeriyya Yahya b. Hassan el-Bekrî (Yahya b. Hassan b. Hayyan)
Konular:
Hac, Namaz, namazların cem'i/ Arafatta, Müzdelifede
KTB, NAMAZ,
Namaz, yolculukta veya savaşta namazların cem'i,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41428, DM001583
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ : كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يَقْرَأُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِى صَلاَةِ الْغَدَاةِ {تَنْزِيلُ...} السَّجْدَةَ وَ {هَلْ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ}
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Yusuf, ona Süfyan, ona Sa‘d b. İbrahim, ona Abdurrahman b. Hürmüz, ona da Ebu Hureyre’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Nebi (sav) Cuma gününde sabah namazında (ilk rekâtta) Secde suresini ve (ikinci rekâtta da) “İnsan üzerinden öyle bir süre geçti ki…” (diye başlayan İnsan) suresini okurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 192, 2/966
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Davud A'rec Abdurrahman b. Hürmüz (Abdurrahman b. Hürmüz)
3. Ebu İshak Sa'd b. İbrahim el-Kuraşi (Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Yusuf el-Firyabî (Muhammed b. Yusuf b. Vakıd b. Osman)
Konular:
Cuma namazı, Hz. Peygamber'in okuduğu sureler
Hz. Peygamber, namazlarda belirli sureleri okuması
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Namaz, okunan sureler-ayetler