Öneri Formu
Hadis Id, No:
35257, MU000400
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِىِّ أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَنِى أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِىُّ أَنَّهُمْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نُصَلِّى عَلَيْكَ فَقَالَ قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ .
Tercemesi:
Bana Yahya, ona Malik, ona Abdullah b. Ebu Bekr b. Hazm, ona babası, onun da Amr b. Süleym ez-Zurakî’den rivayetine göre o şöyle demiştir: Bana Ebu Humeyd es-Sâ‘idî’nin haber verdiğine göre Ashab: Ey Allah’ın Rasulü, sana nasıl salavât getirelim, diye sordular. O şöyle buyurdu: “Allahumme salli alâ Muhammedin ve ezvâcihi ve zurriyetihi kemâ salleyte alâ âli İbrahime ve barik alâ Muhammedin ve ezvacihi ve zurriyetihi kemâ barekte alâ âli İbrahime inneke Hamidun Mecid: Allah’ım, İbrahim hanedanına salavat getirdiğin gibi Muhammed’e, onun eşlerine ve zürriyetine de öylece salavat getir. İbrahim hanedanına bereketler ihsan ettiğin gibi Muhammed’e, eşlerine ve zürriyetine de bereketler ihsan eyle. Şüphesiz ki sen, her hamd’e layıksın, şanın pek yücedir,” deyiniz.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 400, 1/55
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Salavat, Dua, Hz. Peygamber'e
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40680, DM001504
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ حُصَيْنٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ : أَتَيْتُ الْحِيرَةَ فَرَأَيْتُهُمْ يَسْجُدُونَ لِمَرْزُبَانَ لَهُمْ فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نَسْجُدُ لَكَ؟ قَالَ :« لَوْ أَمَرْتُ أَحَداً لأَمَرْتُ النِّسَاءَ أَنْ يَسْجُدْنَ لأَزْوَاجِهِنَّ ، لِمَا جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْهِنَّ مِنْ حَقِّهِمْ ».
Tercemesi:
Bize Amr b. Avn, ona İsrak el-Ezrak, ona Şerik, ona Husayn, ona eş-Şa‘bî, ona da Kays b. Sa‘d’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Hire’ye gitmiştim. Onların bir Merzubânlarına secde ettiklerini gördüm. Ben de: Ey Allah’ın Rasulü, sana secde etmeyelim mi? dedim. O: “Ben birisine (böylesini) emredecek olsaydım, Allah’ın kadınlar üzerine yüklediği hakları sebebiyle, kadınların kocalarına secde etmelerini emredecektim” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 159, 2/917
Senetler:
1. Kays b. Sa'd el-Ensarî (Kays b. Sa'd b. Ubade b. Düleym b. Harise)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. Ebu Hüzeyl Husayn b. Abdurrahman es-Sülemî (Husayn b. Abdurrahman)
4. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Kâdî (Şerik b. Abdullah b. Haris b. Evs b. Haris)
5. Ebu Muhammed İshak b. Yusuf el-Ezrak (İshak b. Yusuf b. Mirdas)
6. Ebu Osman Amr b. Avn es-Sülemî (Amr b. Avn b. Evs b. Ca'd)
Konular:
Kadın, kocasına itaat etmesi
KTB, NAMAZ,
Secde
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35258, MU000401
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِى مَسْعُودٍ الأَنْصَارِىِّ أَنَّهُ قَالَ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى مَجْلِسِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ فَقَالَ لَهُ بَشِيرُ بْنُ سَعْدٍ أَمَرَنَا اللَّهُ أَنْ نُصَلِّىَ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ نُصَلِّى عَلَيْكَ قَالَ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى تَمَنَّيْنَا أَنَّهُ لَمْ يَسْأَلْهُ ثُمَّ قَالَ قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ فِى الْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ وَالسَّلاَمُ كَمَا قَدْ عَلِمْتُمْ .
Tercemesi:
Yine o bana rivayet etti, ona Malik, ona Nuaym b. Abdullah el-Mücmir, onun da Muhammed b. Abdullah b. Zeyd’den rivayet ettiğine göre kendisine Ebu Mesud el-Ensarî’nin şöyle dediğini haber vermiştir: Biz Sa‘d b. Ubade’nin meclisinde iken Rasulullah (sav) yanımıza geldi. Beşir b. Sa‘d ona: Allah bize, sana salavat getirmemizi emir buyurdu, ya Rasulullah, peki biz sana nasıl salavat getirelim, dedi. (Ebu Mesud) dedi ki: Rasulullah (sav) öyle bir sustu ki, keşke ona (bu soruyu) sormasaydı diye temenni ettik, sonra şöyle buyurdu: “Allahumme salli alâ Muhammedin ve alâ âli Muhammed, kemâ salleyte alâ İbrahime ve barik alâ Muhammedin ve alâ âli Muhammed, kemâ barekte ve alâ âli İbrahime, fi’l âlemine inneke hamidun mecid: Allah’ım, İbrahim’e salavat getirdiğin gibi Muhammed’e ve Muhammed’in âline de öylece salavat getir. Allah’ım, âlemler arasında İbrahim âline bereketler ihsan ettiğin gibi Muhammed’e ve onun aile halkına da bereketler ihsan eyle. Şüphesiz sen, her türlü hamd’e layıksın, şanın pek yücedir, deyiniz. Selam da zaten bildiğiniz gibidir.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 401, 1/55
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Salavat, Dua, Hz. Peygamber'e
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40682, DM001506
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِىُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَرَأَ {النَّجْمَ} فَسَجَدَ فِيهَا ، وَلَمْ يَبْقَ أَحَدٌ إِلاَّ سَجَدَ إِلاَّ شَيْخٌ أَخَذَ كَفًّا مِنْ حَصاً فَرَفَعَهُ إِلَى جَبْهَتِهِ وَقَالَ : يَكْفِينِى هَذَا.
Tercemesi:
Bize Ebu’l Velid et-Tayalisî, ona Şu‘be, ona Ebu İshak, ona el-Esved, ona da Abdullah b. Mesud’un rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) Necm suresini okudu ve sureyi bitirince secde yaptı. Secde etmedik kimse kalmadı, yalnızca yaşlı bir zat bir avuç çakıl taşı alarak alnına kaldırdı ve: Bu bana yeter dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 160, 2/918
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Amr Esved b. Yezid en-Nehaî (Esved b. Yezid b. Kays b. Abdullah b. Malik)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik el-Bahilî (Hişam b. Abdülmelik)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Kur'an, Secde ayetleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40082, DM001394
Hadis:
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ : أُمِرْنَا أَنْ نُسَبِّحَ فِى دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ ثَلاَثاً وَثَلاَثِينَ ، وَنَحْمَدَهُ ثَلاَثاً وَثَلاَثِينَ ، وَنُكَبِّرَ أَرْبَعاً وَثَلاَثِينَ ، فَأُتِىَ رَجُلٌ أَوْ أُرِىَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فِى الْمَنَامِ فَقِيلَ : أَمَرَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ تُسَبِّحُوا اللَّهَ دُبُرَ كُلِّ صَلاَةٍ ثَلاَثاً وَثَلاَثِينَ وَتَحْمَدُوا ثَلاَثاً وَثَلاَثِينَ وَتُكَبِّرُوا أَرْبَعاً وَثَلاَثِينَ؟ قَالَ : نَعَمْ. قَالَ : فَاجْعَلُوهَا خَمْساً وَعِشْرِينَ خَمْساً وَعِشْرِينَ ، وَاجْعَلُوا مَعَهَا التَّهْلِيلَ. فَأُخْبِرَ بِذَلِكَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ :« افْعَلُوهَا ».
Tercemesi:
Bize Osman b. Ömer, ona Hişam b. Hassan, ona Muhammed b. Sirin, ona Kesir b. Eflah, ona da Zeyd b. Sabit’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Her bir namazın sonunda otuz üç defa Subhanallah dememiz, ona otuz üç defa Elhamdülillah diyerek hamd etmemiz ve otuz dört defa Allah-u Ekber dememiz emredildi. Ensar’dan bir adama rüyasında birisi geldi ya da göründü. Rasulullah (sav) size her bir namazın sonunda otuz üç defa Allah-u Ekber, otuz üç defa Elhamdülillah, otuz dört defa Allah-u Ekber demenizi emretti öyle mi? dedi. O, evet dedi. Adam: Siz bunu yirmi beşer ve yirmi beşer olarak söyleyin, onlarla beraber de tehlil getirin, dedi. Adam rüyasını Nebi’ye haber verince, o: “O dediğini yapınız,” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 90, 2/854
Senetler:
1. Ebu Saîd Zeyd b. Sabit el-Ensarî (Zeyd b. Sabit b. Dahhak b. Zeyd)
2. Kesir b. Eflah Mevla Ebu Eyyub (Kesir b. Eflah el-Ensarî)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
4. Ebu Abdullah Hişam b. Hassan el-Ezdi (Hişam b. Hassan)
5. Osman b. Ömer el-Abdî (Osman b. Ömer b. Faris b. Lakît)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Tesbih, namazdan sonra tesbih çekmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41374, DM001529
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- : « مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَىْءٍ كَإِذْنِهِ لِنَبِىٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ يَجْهَرُ بِهِ ».
Tercemesi:
Bize Yezid b. Harun, ona Muhammed b. Amr, ona Ebu Seleme, o da Ebu Hureyre’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Şanı yüce Allah, yüksek sesle Kur’ân’ı teğanni ile okuyan bir nebiyi dinlediği gibi hiçbir şeyi dinlememiştir.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 171, 2/933
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Amr el-Leysî (Muhammed b. Amr b. Alkame b. Vakkas)
4. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Kur'an, açıktan ve gizli okumak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41375, DM001530
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ أُرَاهُ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : سَمِعَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- أَبَا مُوسَى وَهُوَ يَقْرَأُ فَقَالَ :« لَقَدْ أُوتِىَ هَذَا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ ».
Tercemesi:
Bize Ebu Nuaym, ona İbn Uyeyne, ona ez-Zührî rivayet etmiştir: İbn Uyeyne dedi ki: Sanırım ona Urve, o da Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Nebi (sav), Ebu Musa’yı Kur’ân okurken işitmiş ve bunun üzerine: “And olsun, ona, Davud hanedanının mizmarlarından bir mizmar verilmiştir,” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 171, 2/934
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Kur'ân, güzel/ doğru okumak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41376, DM001531
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِى خَلَفٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو - يَعْنِى ابْنَ دِينَارٍ - عَنِ ابْنِ أَبِى مُلَيْكَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى نَهِيكٍ عَنْ سَعْدٍ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ : « لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ ».
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Ahmed b. Ebu Halef, ona Süfyan, ona Amr –yani b. Dinar-, ona İbn Ebu Muleyke, ona da Ubeydullah b. Ebu Nehîk’in Sa‘d’dan rivayetine göre, Nebi (sav): “Kur’ân’ı Kerim’i teğanni ile okumayan bizden değildir,” buyurmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 171, 2/934
Senetler:
1. Ebu İshak Sa'd b. Ebu Vakkâs ez-Zührî (Malik b. Vüheyb b. Abdümenaf b. Zühre b. Kilab b. Mürre)
2. İbn Ebu Nüheyk Abdullah b. Ebu Nüheyk el-Kuraşî (Abdurrahman b. Sâib b. Ebu Nüheyk)
3. Abdullah b. Ebu Müleyke el-Kureşî (Abdullah b. Ubeydullah b. Züheyr b. Abdullah)
4. Amr b. Dinar el-Cümahî (Amr b. Dinar)
5. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Ebu Halef es-Sülemî (Muhammed b. Ahmed b. Muhammed)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Kur'ân, güzel/ doğru okumak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41377, DM001532
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَىْءٍ مَا أَذِنَ لِنَبِىٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ ». قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : يُرِيدُ بِهِ الاِسْتِغْنَاءَ.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. -Ahmed, ona Süfyan, ona ez-Zührî, ona Ebu Seleme, ona Ebu Hureyre, ona da Nebi’nin (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: “Allah, bir nebinin Kur’ân’ı teğanni ile okuduğunu dinlediği gibi hiçbir şeyi dinlememiştir.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 171, 2/934
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Ebu Halef es-Sülemî (Muhammed b. Ahmed b. Muhammed)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Kur'an, açıktan ve gizli okumak
Kur'ân, güzel/ doğru okumak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41379, DM001534
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِى الْعَلاَءِ : يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- : « لاَ يَفْقَهُ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فِى أَقَلَّ مِنْ ثَلاَثٍ ».
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Minhâl, ona Yezid b. Zürey‘, ona Şu‘be, ona Katade, ona Ebu’l-Alâ, ona Yezid b. Abdullah, ona da Abdullah b. Amr’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav): “Kur’ân’ı üç (gün)den daha az sürede okuyan bir kimse onu gereği gibi anlayamaz” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 173, 2/936
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Ebu Ala Yezid b. Abdullah el-Amirî (Yezid b. Abdullah b. Şihhîr b. Avf b. Ka'b)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Muaviye Yezid b. Zürey' el-Ayşî (Yezid b. Zürey' b. Yezid)
6. Ebu Cafer Muhammed b. Minhal ed-Darîr (Muhammed b. Minhal)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Kur'an, okuyup anlamak